Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "penseront " (Frans → Engels) :

Si les députés doivent s'inquiéter du fait que des organisations, à but lucratif ou non, ou des groupes d'intérêts spéciaux peuvent dépenser davantage en publicité pour s'attaquer à eux qu'ils ne peuvent dépenser eux-mêmes durant toute une campagne électorale, je crains que les députés siégeant y penseront à deux fois avant de s'exprimer à la Chambre et y penseront à deux fois avant de s'attaquer aux organisations qui, selon eux, ne font pas du bon travail au sein de la société ou sont même discutables dans le sens le plus strict du terme.

If members have to worry about organizations being able to buy more advertising against them during an election campaign than members are entitled to spend on the entire campaign, then I am afraid sitting members of parliament will think twice before they speak their minds in the House, will think twice before they aggressively go after those organizations they feel are not doing a proper job in this society or, indeed, are even questionable in the most literal sense.


Si elles entendent dire, encore une fois, que c'est un problème de l'an 2000, elles penseront à la technologie de l'information. Elles ne penseront pas aux systèmes intégrés, aux fournisseurs, aux relations internationales qu'elles ont avec d'autres pays.

If they hear again that there is a year 2000 problem, they think IT; they don't think embedded systems, they don't think suppliers, they don't think of the international relationships they have with other countries.


La plupart des députés penseront que je songe ici uniquement à la latitude que le projet de loi donne au ministre pour empêcher la venue de personnes qui veulent lancer des incitations à la haine et à la violence, mais qui sont actuellement admissibles.

Most members of the House will think I am only referring to the discretion provided to the minister in the bill to prevent those who seek to incite hate and violence but are currently admissible to Canada.


Que penseront les soldats européens présents sur le terrain si le Parlement européen condamne une arme aussi efficace dans leur lutte contre l’insurrection?

What are the European soldiers in the field going to think if the European Parliament condemns such an effective weapon in their fight against insurgency?


J’espère également que mes collègues à la droite de cette Chambre ne penseront pas que le concept de «flexisécurité» signifie que seuls les membres les plus faibles de la société doivent être flexibles et soumis tandis que les autres seraient libres de continuer à mener leurs affaires comme ils l’entendent.

I also wish that my fellow Members on the right of this House would not always interpret the concept of ‘flexicurity’ to mean only that the weakest members of society need to be flexible and submissive while the others are free to continue conducting their business as they see fit.


Les députés penseront peut-être que cela remonte à Joe Clark ou à Mulroney.

Members might think it was under Joe Clark or under Mulroney.


Je considère comme allant de soi que mes collègues députés qui siègent à la commission des budgets penseront comme nous et nous apporteront leur soutien au sein de cette Assemblée.

I take it as read that my fellow-MEPs who sit on the Committee on Budgets will join with us in seeing the need for this and in giving us their support in this House.


Que penseront les citoyens si la Commission parle de manière aussi peu ambitieuse du texte dans lequel elle entend défendre une certaine conception de l'Europe ?

What will the public think if the Commission talks about defending a certain European ideal, as it does in the document, in such an unambitious way?


Ce texte est, dès lors, une synthèse des différentes positions qui existent au sein de ce Parlement en matière de réforme de la PCP. Au moment d'évaluer ce texte, d'aucuns penseront que le verre est à moitié plein et d'autres qu'il est à moitié vide.

This text is, therefore, a synthesis of the various positions held in this Parliament in relation to the reform of the CFP, and when it comes to evaluating it there will be certain people who consider that the glass is half full and others that the glass is half empty.


Beaucoup penseront que l'on ne sait pas ce qu se passera si cette porte est franchi.

Many will think that it is a door to the unknown.




Anderen hebben gezocht naar : siégeant y penseront     elles penseront     des députés penseront     penseront     chambre ne penseront     députés penseront     des budgets penseront     d'aucuns penseront     beaucoup penseront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

penseront ->

Date index: 2023-11-21
w