Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capable de penser de façon abstraite
Faculté de penser
Faculté de raisonner
Faire figure de
Faire penser à
Intellect
La manière de penser a-t-elle un sexe ?
Principe Penser aux PME d'abord
Principe penser aux petits
Principe «penser en priorité aux PME»
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
Une majorité laborieuse
épisodes récurrents de dépression psychogène
épreuve G
épreuve d'habilité à penser G

Vertaling van "penser à quel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La manière de penser a-t-elle un sexe ?

He thinks/She thinks: the gender lens




Une majorité laborieuse : les femmes qui gagnent leur vie, mais à quel prix [ Une majorité laborieuse ]

A working majority: what women must do for pay [ A working majority ]


principe penser aux petits | principe Penser aux PME d'abord | principe «penser en priorité aux PME»

Think small first principle


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression end ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be ei ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


capable de penser de façon abstraite

Able to think abstractly


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Definition: A progressive dementia with extensive neurological signs, due to specific neuropathological changes that are presumed to be caused by a transmissible agent. Onset is usually in middle or later life, but may be at any adult age. The course is subacute, leading to death within one to two years.


épreuve d'habilité à penser G | épreuve G

culture free intelligence-test


faculté de penser | faculté de raisonner | intellect

ability to think | faculty of thought
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En fonction de mon expérience au sein d'un service d'urgence où nous devions soigner les victimes de violence, je ne peux que penser à quel point il est tragique que nous n'ayons pas fait davantage pour empêcher que ces situations ne continuent de se produire.

In my experience working in the emergency department patching up these battered people, I cannot help but think how tragic it is that we have not done more to prevent the situation from continuing to occur.


Je prie les sénateurs de penser à quel point il sera important pour l'industrie des communications et les consommateurs canadiens de faire en sorte que les règlements pris en vertu de ce projet de loi soient soumis pour examen au Sénat ou à la Chambre des communes avant leur entrée en vigueur.

I urge senators to consider how important it will be for the communications industry and Canadian consumers to have the regulations made under this bill placed before the Senate or the House of Commons for review before the regulations have the force of law.


Nous vivons maintenant dans un monde où il ne s'agit plus vraiment de penser à quel bien exporter dans quel pays; il faut plutôt penser en fonction des chaînes d'approvisionnement mondiales.

We're now in a world where you don't think so much about what to export to whom; you think in terms of global supply chains.


1. se félicite de l'intention de mieux comprendre les liens entre les facteurs environnementaux et certaines maladies, mais estime qu'il est illusoire de penser que la stratégie pourrait "combler le vide des connaissances sur les rapports existant entre l'environnement et la santé", et encore moins fournir "les informations nécessaires à l'établissement d'un lien de cause à effet", sachant à quel point les rapports entre l'environnement et la santé sont complexes;

1. Welcomes the intention to improve understanding of the links between environmental factors and certain diseases, but considers it illusory to believe that the strategy could "fill the knowledge gap on the link between environment and health", let alone "generate the necessary information for establishing the cause-effect link", given the enormous complexity of the links between environment and health;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. se félicite de l'intention affirmée de mieux comprendre les liens entre les facteurs environnementaux et certaines maladies, mais estime qu'il est illusoire de penser que la stratégie pourrait "combler le vide des connaissances sur les rapports existant entre l'environnement et la santé", et encore moins fournir "les informations nécessaires à l'établissement d'un lien de cause à effet", sachant à quel point les rapports entre l'environnement et la santé sont complexes;

1. Welcomes the intention to better understand the links between environmental factors and certain diseases, but considers it to be an illusion to believe that the strategy could 'fill the knowledge gap on the link between environment and health', let alone 'generate the necessary information for establishing the cause-effect link', given the enormous complexity of the links between environment and health;


En outre, si l’on compare le protocole avec n'importe quel autre accord du Sud, il est saisissant de penser à quel point certains hauts fonctionnaires de la Direction générale de la pêche doivent être sûrs de leur impunité.

Furthermore, if we compare the Protocol with any other agreement with the South, it is frightening to think how sure some high-level officials in the Directorate-General for Fisheries must be of their position of impunity.


Quels que soient les cours de langue du pays d'accueil dispensés avant la fréquentation d'un cours supérieur, quels que soient les cours que les universités ouvrent à leurs étudiants étrangers pendant leur séjour, il est évidemment utopique de penser qu'il sera possible d'inverser à court terme la tendance qui profite actuellement au Royaume-Uni, à la France et à l'Allemagne.

However many courses in the language of the host country might have been provided before students attend an advanced course, however many parallel courses the universities open to their foreign students, it is clearly unrealistic to think that in a short space of time, we can reverse the trend that currently benefits the United Kingdom, France and Germany.


Par conséquent, les législateurs et les gouvernements doivent d'abord penser à une petite échelle, en prenant en considération quels peuvent être les effets de leurs législations et de leurs mesures réglementaires sur les petites et moyennes entreprises. Cette réflexion doit être réalisée à la lumière des contacts avec les organisations de PME.

Therefore, legislators and governments must think firstly on a small scale, bearing in mind the effects their legislation and regulatory measures may have on small and medium-sized businesses, and they must do so while taking account of the contacts made with the business organisations for small and medium-sized businesses.


Je n'ai pas pu m'empêcher de penser à quel point notre situation était différente et nettement plus enviable que celle des parents qui conduisaient leurs enfants à la gare de train ou d'autobus il y a 80 ou 60 ans, au moment des deux guerres mondiales. J'imaginais les terribles sentiments que ces parents devaient ressentir en voyant leurs enfants partir, pas pour étudier, voyager ou travailler, mais pour participer à une guerre dont ils risquaient de ne jamais revenir.

I could not help thinking at that time how different our situation was and how infinitely preferable it was to that of parents who took their young people to the bus station or train station 80 years ago or 60 years ago at the outset of the first and second world wars and the terrible emotions they must have felt as they sent their young people not off to study, travel and work abroad in peace, but to fight in a war from which they might never return.


Toutefois, le fait de penser à quel point il peut être difficile de quitter un emploi sans pension ne veut pas dire que certains de ces députés qui tiennent à leurs principes ont changé d'idée.

However, reflecting on the difficulty of going without a pension does not mean any of these principled MPs have changed their minds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

penser à quel ->

Date index: 2021-09-01
w