Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Vertaling van "penser que nous allons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?


Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Metropolis: Where are we going? How will we get there?


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous allons analyser ces progrès pour savoir s'ils vont assez loin et sont suffisamment rapides et, s'il y a lieu, nous nous tiendrons prêts à proposer un acte législatif».

We will now analyse whether this goes far enough and fast enough and, if necessary, stand ready to propose legislation".


Nous avons des comptes à rendre aussi, si je puis dire les choses, à ceux qui ont construit depuis 60 ans cette Union européenne, et dont nous sommes les co-garants et les co-responsables. Moi je veux simplement, Mesdames et Messieurs, que les comptes que nous allons rendre, au terme de cette négociation, soient des comptes justes et vrais.

We will also have to be accountable – if I may say so – to those who have built the European Union over the past 60 years, of which we are the co-guarantors and for which we share responsibility. Ladies and gentlemen, I simply want the accounts that we render at the end of this negotiation to be fair and true accounts.


Nous n'allons bien entendu pas nous arrêter là – nous continuerons à travailler avec les États membres et les bénéficiaires car chaque euro du budget de l'Union est important».

Of course, we will not stop there – we will continue working with Member States and beneficiaries because every euro from the EU budget counts".


Mais nous allons avancer, nous allons avancer parce que le Brexit n'est pas tout, parce que le Brexit ce n'est pas le futur de l'Europe.

We will advance, we must advance because Brexit is not everything. Because Brexit is not the future of Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vais vous donner quelques exemples des raisons qui m'amènent à penser que nous allons dans la bonne direction.

I would give you some examples of why I feel we are moving in the right direction.


Le président : D'après ce que je comprends, il n'y a aucune étude longitudinale qui permette de commencer à penser que nous allons trouver une réponse.

The Chair: I take it there have been no longitudinal studies that give any confidence that we are any closer to an answer.


Clair, NPD): Si nous nous déplaçons—ce que nous devrions faire je pense—il faut aussi penser que nous allons probablement attirer l'attention des médias, surtout si nous sortons d'Ottawa pour aller ailleurs que dans les grandes villes.

Clair, NDP): Another perspective we have to take into account if we're going to travel—and I'm suggesting we should—is the attention we're likely to get from the media if we move outside of Ottawa and outside of the major cities.


À moins d'une véritable bombe, tous les conciliabules que nous entendons entre les membres du comité m'amènent à penser que nous allons adopter cette proposition d'accès privé.

I think, barring a real bombshell here, there's been an awful lot of chatter among committee members suggesting we're going to want to proceed with the private access issue.


Sur chacun de ces points, nous allons mener un travail de fond et ne laisser aucun détail de côté. Nous nous y attachons d'ores et déjà avec l'ensemble des Etats membres.

We will work methodically on each of these points. We will not leave any detail untouched, and we are already working with all Member States on this.


C'est pour cela que je pose la question. Je commence à penser qu'un des grands pans de notre rapport — parce que nous commençons à penser comment nous allons essayer d'aider — devra porter sur l'offre de services en santé, ce qui, selon moi, inclut les soins palliatifs.

I am starting to think that one of the major areas to be explored in our report—because we are starting to think about how we are going to try to help—should be the offer of health care services, which includes palliative care, in my opinion.




Anderen hebben gezocht naar : banane     bien allumés nous allons nous évader     penser que nous allons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

penser que nous allons ->

Date index: 2025-05-31
w