Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Offre sérieuse au prix acceptable le plus bas
Penser plus loin

Vertaling van "penser plus sérieusement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


avoir des raisons sérieuses de croire/ de penser que

substantial (to have - grounds for believing)


offre sérieuse au prix acceptable le plus bas

the lowest acceptable'bone fide'price


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans cet esprit, nous allons appuyer la motion et nous espérons que le gouvernement va y penser plus sérieusement avant de la rejeter du revers de la main.

It is in this spirit that we are going to support the motion and we hope that the government will give it more serious thought before rejecting it out of hand.


Je pense aussi qu'il est temps que la Marine, de concert avec la Garde côtière, mène des efforts un peu plus concertés et commence à songer aux collectivités éloignées et à la capacité de faire monter un navire dans des eaux légèrement couvertes de glace, et puis même penser plus sérieusement à la façon dont nous devrions maintenir l'Arctique sous surveillance et comment nous devrions nous préparer à intervenir dans le cas d'incidents dans l'Arctique.

I also think it is time that the navy, in conjunction with the Coast Guard, make a slightly more concerted effort to begin looking at remote communities and being able to take a ship up into light ice-covered waters, and then even think more seriously about how we should keep the Arctic under surveillance and how we should be prepared to respond to incidents in the Arctic.


C'est pour ces raisons que M. Béland disait que nous voulons connaître les règles du jeu pour savoir exactement si on peut y retrouver ce que sont les principes coopératifs reconnus actuellement au niveau provincial et partout ailleurs dans le monde, appliqués à la scène canadienne; alors, nous pourrons penser plus sérieusement à la création de l'entité.

It is for that reason that Mr. Béland said we wanted to know the rules of the game in order to know exactly if they include currently recognized cooperative principles at the provincial level and everywhere else in the world, applied to the Canadian milieu. Then we could think more seriously about creating such an entity.


Le moment est venu de commencer à penser plus sérieusement à la façon dont nous pourrions reconstituer les stocks de poissons de manière durable tout en garantissant que nous pourrons continuer à pêcher à l’avenir.

We should now start to think more seriously about how we could build up fish stocks sustainably and ensure that we are also able to fish in the future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon moi, à l’avenir, il faudra penser plus sérieusement à réorganiser le système des ressources propres et à s’éloigner des coûts et procédures actuels, et cela vaut également pour le Conseil de ministres.

I believe that more serious thought should be given in future to a reorganisation of the own resources system and to a move away from current costs and procedures, and this applies to the Council of Ministers as well.


La situation ne pourra s'améliorer que si nous reprenons collectivement nos sens et que nous adoptons le concept de l'évaluation environnementale dans le but de nous aider à mieux planifier, à penser plus sérieusement et à construire sur des bases plus solides pour les générations à venir.

It can only get better if we come to our collective senses and embrace the concept of environmental assessment as a tool to help us plan better, think longer and build stronger for future generations.


J’en arrive de plus en plus à la conclusion que tous ceux qui aspirent sérieusement à une union politique et à renforcer la position de ce continent sur la scène internationale doivent réellement s’engager à penser, à concevoir et à mettre en œuvre l’État fédéral, les États-Unis d’Europe.

More and more, I come to the conclusion that all those who are really serious about seeking political union and putting this continent in a stronger position on the world stage really must be committed to thinking, designing and implementing the federal state, the united states of Europe.


La tromperie est si vaste que l'année prochaine, lorsque les yeux se seront ouverts, il faudra non seulement réviser l'euro, mais aussi penser à de sérieuses réformes des institutions européennes pour que de telles manipulations ne se reproduisent plus.

The deception is so huge that next year, when people's eyes are opened, we will not only have to rethink the euro, but also consider thoroughgoing reforms of the European institutions to prevent public opinion from being manipulated in this way again.


C'est précisément dans ce triangle et dans cet équilibre, évoqué par notre collègue Iñigo Méndez de Vigo, que le Parlement européen se place, compte tenu des résultats décevants de Nice, compte tenu de la possibilité de poursuivre l'élargissement et compte tenu de l'ouverture d'un débat et d'une nouvelle méthode de préparation et de révision des traités permettant de penser l'Europe d'une manière plus globale, plus sérieuse, plus cohérente et surtout plus approfondie.

It is precisely within this triangle and this balance, which my colleague Iñigo Méndez de Vigo was discussing, that the European Parliament is positioned, bearing in mind the results from Nice, which were a disappointment, bearing in mind the opportunity to make progress on enlargement, and bearing in mind the fact that a debate and a new method of preparing and revising the Treaties are being initiated. This new method will enable us to take a more global, more serious, more coherent and, above all, deeper view of Europe.


Mme Sue Barnes (London-Ouest, Lib.): Monsieur le Président, de plus en plus de preuves, qui, pour l'instant, ne sont pas encore étayées scientifiquement, donnent sérieusement à penser que la marijuana a des propriétés thérapeutiques uniques dans le traitement de plusieurs maladies chroniques et débilitantes.

Mrs. Sue Barnes (London West, Lib.): Mr. Speaker, there is a growing body of evidence, most of it still anecdotal, that strongly suggests that marijuana has unique therapeutic properties in the treatment of several life and sense threatening diseases.




Anderen hebben gezocht naar : penser plus loin     penser plus sérieusement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

penser plus sérieusement ->

Date index: 2025-01-12
w