Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent du Parlement
Agente du Parlement
Bureau du Parlement
Capable de penser de façon abstraite
Composition du Parlement
Faculté de penser
Faculté de raisonner
Haut fonctionnaire du Parlement
Haute fonctionnaire du Parlement
Intellect
Mandataire du Parlement
PENSER pour les entreprises
Parlement
Principe Penser aux PME d'abord
Principe penser aux petits
Principe «penser en priorité aux PME»
Programme PENSER pour les entreprises
épreuve G
épreuve d'habilité à penser G

Vertaling van "penser au parlement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
principe penser aux petits | principe Penser aux PME d'abord | principe «penser en priorité aux PME»

Think small first principle


agent du Parlement [ agente du Parlement | mandataire du Parlement | haut fonctionnaire du Parlement | haute fonctionnaire du Parlement ]

agent of Parliament [ officer of Parliament ]


PENSER pour les entreprises [ programme PENSER pour les entreprises ]

REDI for Businesses


Penser normes, c'est penser client

Customer-focused goals: the key to building better standards






capable de penser de façon abstraite

Able to think abstractly




faculté de penser | faculté de raisonner | intellect

ability to think | faculty of thought


épreuve d'habilité à penser G | épreuve G

culture free intelligence-test
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52001DC0172 - EN - Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen Plan d'action eLearning - Penser l'éducation de demain

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52001DC0172 - EN - Communication from the Commission to the Council and the European Parliament The eLearning Action Plan - Designing tomorrow's education


Communication de la Commission au Conseil et au Parlement Europeen Plan d'action eLearning - Penser l'éducation de demain /* COM/2001/0172 final */

Communication from the Commission to the Council and the European Parliament The eLearning Action Plan - Designing tomorrow's education /* COM/2001/0172 final */


Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen Plan d'action eLearning - Penser l'éducation de demain

Communication from the Commission to the Council and the European Parliament The eLearning Action Plan - Designing tomorrow's education


COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU CONSEIL ET AU PARLEMENT EUROPEEN - Plan d'action eLearning - Penser l'éducation de demain

COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE COUNCIL AND THE EUROPEAN PARLIAMENT - The eLearning Action Plan - Designing tomorrow's education


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement, cette situation donne à penser au Parlement que son travail n'est pas si important, puisqu'un journal national bénéficie de fuites avant même que les parlementaires puissent prendre connaissance du rapport.

Secondly, it tells parliament that its work is not that important, because before parliamentarians get to see it they are going to put it in a national newspaper.


Faut-il laisser au pouvoir politique le soin de décider, de façon arbitraire, selon son bon vouloir et son habilité, qui est ou n'est pas citoyen canadien, et cela indépendamment de ce que peut en penser le Parlement du Canada?

Is it something so arbitrary that someone with unique political power, political will or political ability can determine who is and who is not a Canadian citizen regardless of what the Parliament of Canada might think?


Qu'est-ce que la population doit penser du Parlement quand des écrits de ce genre sont distribués, des textes qui déforment clairement les faits, qui sont de toute évidence faux ou présentés hors contexte, et qui dénigrent un député ayant consacré sa vie à lutter contre l'antisémitisme?

What must the public think about Parliament when it gets this kind of literature, which clearly distorts,which is clearly untrue and out of context and which smears an hon. member whose life's work has been fighting anti-Semitism?


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52000DC0023 - EN - Rapport de la Commission au Conseil et au Parlement européen - Penser l'éducation de demain - Promouvoir l'innovation avec les nouvelles technologies

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52000DC0023 - EN - Report from the Commission to the Council and the European Parliament - Designing tomorrow's education - Promoting innovation with new technologies


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique M. Elio di RUPO Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie et des Télécommunications Pour le Danemark M. Svend AUKEN Ministre de l'Environnement et de l'Energie Pour l'Allemagne M. Lorenz SCHOMERUS Secrétaire d'Etat aux Affaires économiques Pour la Grèce M. Anastasios PEPONIS Ministre de l'Industrie, de l'Energie et de la Technologie Pour l'Espagne M. Juan Manuel EGUIAGARAY Ministre de l'Industrie et de l'Energie Pour la France M. Franck BOROTRA Ministre de l'Industrie, des Postes et des Télécommunications Pour l'Irlande M. Michael LOWRY Ministre des Transports, de l'Energie et des Télécommunications Pour l'Italie M. Albert ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium Elio di RUPO Deputy Prime Minister, Minister for Economic Affairs and Telecommunications Denmark Svend AUKEN Minister for the Environment and Energy Germany Lorenz SCHOMERUS State Secretary for Economic Affairs Greece Anastasios PEPONIS Minister for Industry, Energy and T e c h n o l o g y Spain Juan Manuel EGUIAGARAY Minister for Industry and Energy France Franck BOROTRA Minister for Industry, Post and Telecommunications Ireland Michael LOWRY Minister for Transport, Energy and Communications Italy Alberto CLO' Minister for Industry and ...[+++]


Si contrevenir aux conditions d'un permis n'enfreint la mesure législative en vertu de laquelle le permis a été délivré que lorsque le Parlement lui-même l'a précisé dans la loi habilitante, comment peut-on penser que le délégué du Parlement peut décréter que contrevenir aux conditions d'un permis constitue une infraction au règlement sans que le Parlement lui en ait conféré le pouvoir en termes clairs?

If Parliament itself can only make a contravention of a condition of a permit a contravention of the legislation under which the permit was issued by expressly so providing, how could it be thought that Parliament's delegate could do this unless the power to do so is conferred by Parliament in express language?


w