Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
gagner d'un boyau
gagner d'un pneu
Gagner
Gagner chez soi
Gagner d'un boyau
Gagner d'une longueur
Gagner d'une poitrine
Gagner d'une roue
Gagner sa croûte
Gagner sur son terrain
Gagner un navire
Gagner à domicile
Manque à gagner
Rattraper
S'entraîner pour gagner
S'entraîner à gagner

Vertaling van "pensent gagner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
gagner sur son terrain | gagner chez soi | gagner à domicile

to win at home


gagner d'une roue [ gagner d'une longueur | gagner d'un boyau ]

win by a wheel's length


gagner | gagner un navire | rattraper

overhaul a vessel | overhaul


Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]

Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]


S'entraîner à gagner [ S'entraîner pour gagner ]

Train to Win [ Training to Win ]


(1) gagner d'un boyau | (2) gagner d'un pneu

to win by a tyre's width








manque à gagner

forgone revenue | forgone income | forgone earnings
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils veulent tout simplement gagner un profit honnête dans ces autres pays et ils éprouvent quelques difficultés, alors ils pensent que le pays tout entier devrait abandonner sa capacité d'être le genre de pays qu'il a été jusqu'ici, tout simplement pour qu'ils puissent gagner plus d'argent dans d'autres pays.

They just want to make a decent dollar in these other countries, and they're having a hard time of it, so they think the entire country should give up its ability to be the kind of country that it has been just so these guys can make more money in other countries.


80 % d’entre eux estiment que les services d’administration en ligne leur font gagner du temps, 76 % apprécient la souplesse qu’ils leur offrent, et 62 % pensent qu’ils leur permettent de faire des économies.

80% say online public services save them time, 76% like the flexibility and 62% say they save money.


Comment «l’équipe des idéaux» va-t-elle gagner la partie si nos joueurs refusent de tirer au but parce qu’ils pensent que le gardien est trop bon?

How is the ‘ideals team’ going to win the game if our players refuse to shoot at goal because they think the goalkeeper is too good?


Je sais qu’ils pensent que leurs copains doivent bien gagner leur vie, mais il est contraire à l’éthique de tenter de tirer profit des piètres conditions de vie des Premières nations, qui sont dignes du tiers monde.

I know they think that the boys have to make a living, but trying to profiteer from the third world conditions of first nations goes beyond unethical.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En plus de permettre aux entreprises concernées de gagner du temps et de l’argent à hauteur d’environ 2 000 euros par société, ce dispositif illustre clairement que l’Europe est nettement plus favorable aux citoyens que bien des gens ne le pensent. Je voudrais que l’exemple donné par cette Assemblée soit suivi de nombreux autres.

This arrangement will not only enable the enterprises in question to save time and costs amounting to around EUR 2 000 per company; it is also a very good example of how Europe is more citizen-friendly than many people believe it to be. It would be nice if this example in this Chamber could be followed by many further examples.


Les conservateurs pensent probablement qu'il va à des femmes qui devraient rester au foyer ou à des familles qui n'en ont pas vraiment besoin, mais en fait il va à des familles ordinaires qui essaient de gagner leur vie et qui ont besoin de services de garde pour leurs enfants.

The Conservatives probably would think it is going to women who should be at home or to families who really do not need it, but in fact it is going to the ordinary families who are trying to work for a living and need care for their children.


Les extrémistes qui pensent pouvoir gagner en suivant une logique du pire et de la radicalisation se trompent.

Those extremists who think they can win by following the worst-case scenario and radicalisation approach are mistaken.


Pourquoi devoir blâmer quelqu'un si les pourparlers ne sont pas fructueux ? Certains pensent gagner si ces négociations échouent.

Why, if the talks are not succeeding, must someone be to blame? There are those who stand to gain if the talks do not succeed.


Et pendant ce temps, au Proche-Orient, deux hommes - Sharon et Arafat - continuent à mettre en péril la stabilité du monde actuel et, s'ils parlent de paix, en réalité ils n'en veulent pas, ils la fuient, ils l'évitent, parce que l'un comme l'autre ils ne veulent pas la paix, ils espèrent ou ils pensent gagner la guerre, l'un par la supériorité militaire, l'autre par les attentats-suicides.

In any case, in the Middle East, two men – Ariel Sharon and Yasser Arafat – are continuing to jeopardise the stability of the world today, and although they talk of peace they do not genuinely desire it, they are shying away from it, avoiding it, for neither of them want peace: both hope, or believe they will win the war, one with superior military force and the other with suicide bomb attacks.


À leur défense, les Européens pensent qu'il ne faut pas perdre sa vie à la gagner.

In defence of the Europeans they have a mindset that says there is more to life than the raw pursuit of profit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensent gagner ->

Date index: 2022-12-06
w