Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Nous sommes également sur Internet

Vertaling van "pense également nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous sommes également sur Internet:

Visit our Internet site at ...


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pense également qu'au cours des prochains mois, nous devrions associer les parlements nationaux et la société civile au niveau national, régional et local aux travaux sur l'avenir de l'Europe.

I also believe that, over the months to come, we should involve national Parliaments and civil society at national, regional and local level more in the work on the future of Europe.


Il y a un lien entre le surplus accumulé par le gouvernement fédéral et l'ensemble de ces problèmes sociaux. Je pense également à l'assurance-emploi, je pense à la santé, et c'est pour cela que nous proposons cette motion.

There is a connection between the surplus accumulated by the federal government and all these social problems, those relating to employment insurance and health, in particular, and that is why we are proposing this motion.


Je pense à la nécessité d'introduire une politique d'asile commune pour 2010 et la nécessité d'accélérer le processus susceptible de nous amener à définir cette politique commune; je pense également à la nécessité de présenter rapidement un plan général pour l'immigration légale, sans nous contenter d'encourager l'admission des immigrés qualifiés ou hautement qualifiés, mais en préparant un plan qui couvre toutes les admissions dans l'Union européenne ...[+++]

I am thinking about the need to introduce a common asylum policy for 2010 and the need to speed up the process that could lead to defining this common policy; I am also thinking of the need to come up quickly with a general plan for legal immigration, not just to encourage the admission of qualified or highly qualified immigrants, but to prepare a plan that covers all admissions to the European Union; I believe that we also need to focus on the freedom of circulation of men and women within the Schengen area, profiting from the results achieved in 2007, and to try to capitalise on these aspects.


Aujourd’hui, à midi, nous avons annulé deux directives au sein de cette Assemblée. Malgré tout, je pense que nous devons tous faire un petit effort supplémentaire. Je pense également que nous devons mettre en place un mécanisme nous permettant d’identifier tous ensemble les directives réellement superflues.

Today, at midday in this plenary, we annulled two directives, but I do, even so, think we all need to make a bit more of an effort, and I also believe that there is a need for a mechanism with the aid of which we can together work out which directives really are superfluous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai dit que nous étions privilégiés et en fait, je pense que tous les honorables sénateurs seront d'accord avec moi. Cependant, je pense également que tous les hommes et toutes les femmes qui ont servi le Canada dans notre institution vont reconnaître que ce privilège a un prix élevé.

I have called us privileged and, indeed, I think all honourable senators will agree; but I think, too, that every woman and man who has served Canada in this place will also agree that this privilege comes dearly.


Je pense également qu'il y a un moment où, en tant que Canadiens, nous pouvons tous être très fiers, et je dois dire que j'ai rarement été aussi fier de mon pays que je ne l'ai été à la suite des applaudissements nourris qui ont marqué la présentation à la Chambre des six personnes et des grandes contributions que nous faisons en tant que pays.

I also think there is a time when we as Canadians can be very proud and I must say I have rarely felt as proud of my country as I did with the huge amount of applause that was given to the six people who were introduced in the House and to the great contributions we are making as a country.


Je pense également que le Parlement comprend bien et qu'il est sensible au fait que nous soyons plongés dans une négociation internationale dans laquelle il ne suffit pas seulement que l'Union européenne ait des idées et les exprime, idées dont nous sommes fiers, il faut que nous recherchions un accord avec tout le monde.

I would say, however, that Parliament also well understands and I imagine that it is sensitive to the fact that we are immersed in an international negotiation in which it is not simply enough for the European Union to hold and to express its ideas, of which we are proud, but instead to try to conclude an agreement with everyone else.


Mais le Parlement pense également qu'il est parfois nécessaire de passer des bonnes intentions aux livres de comptabilité. C'est la raison pour laquelle nous avons augmenté de manière significative les crédits proposés par la Commission dans le cadre de la coopération avec cette région en 2002 et que nous avons présenté une liste ambitieuse de mesures visant à donner corps à cet objectif stratégique, fixé par les chefs d'État et de gouvernement lors du sommet de Rio de Janeiro, en vue de parvenir à un partenariat ...[+++]

But we also believe that we sometimes have to move on from beatitudes to accounting books and we have, therefore, significantly increased the quantities proposed by the Commission for cooperation with these regions in 2002 and we have presented an ambitious catalogue of measures aimed at giving content to that strategic objective, which the Heads of State and Government drew up at the Rio de Janeiro Summit, of creating a strategic bi-regional partnership.


Je pense également que, si l'OTAN décide d'intervenir au Kosovo, nous devons, en tant qu'alliés de l'OTAN, nous joindre à nos amis internationaux pour affronter un destin commun.

I also think that if NATO decides to go into Kosovo that we as NATO allies must join our closest international friends in facing a joint destiny.


Le sénateur Stratton : Chaque organisme a ses préoccupations et nous devrions inclure les vôtres dans notre rapport. Je pense également que nous devrions aussi en faire un suivi, le plus tôt possible, car je pense qu'elles sont importantes.

Senator Stratton: There are concerns on the part of each organization that we should express in our report, and we should do a follow-up in the near future with respect to each because I think it is important that that take place.




Anderen hebben gezocht naar : nous sommes également sur internet     pense également nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense également nous ->

Date index: 2022-08-18
w