Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pense à joseph maingot—pour nous donner » (Français → Anglais) :

M. Joseph Maingot: Il est souvent arrivé par le passé que le Parlement, ici comme en Grande-Bretagne, ayant déterminé qu'un acte constituait un outrage, décide dans les circonstances de ne pas y donner suite.

Mr. Joseph Maingot: It's often happened in the past that Parliament, both here and in the U.K., has found that something that was done constitutes contempt, but that under the circumstances it would be best not to pursue it.


M. Joseph Maingot: Oui, je sais, mais on ne pourrait pas donner cet ordre.

Mr. Joseph Maingot: Yes, well, you couldn't order.


Donc, bien que je ne me fasse pas d’illusions sur la nature de la politique dans ce pays et, d’ailleurs, dans la région, je pense que nous devons essayer de donner une chance à ce gouvernement de se former correctement, d’accepter d’entreprendre les réformes politiques et constitutionnelles – qui seront fondamentales –, d’organiser les élections promises et, s’il est disposé à réaliser tout cela, nous devons lui apporter notre soutien dès maintenant et à long terme.

So, although I do not have any illusions about the nature of politics in this country and, indeed, in the region, I think that we have to try and give this government a chance to form itself properly, to agree to do the political and constitutional reforms, which are going to be so essential, to hold the elections it says it will have and, if it is willing to do those things, to support it now into the future.


Je pense que cette question doit nous donner matière à réflexion, car nous ne pouvons permettre que la nouvelle conception du modèle social européen échoue comme l’agenda de Lisbonne.

I believe that this matter will have to give us some food for thought because we should not allow a new design for the European social model to fail like the Lisbon Agenda has done.


Nous pourrions inviter certaines personnes—je pense à Joseph Maingot—pour nous donner un aperçu historique de l'utilité des affaires émanant des députés.

We could bring in some people certainly Joseph Maingot comes to mind who could provide a historical perspective as to the purpose of private members' business.


Par conséquent, je pense qua la gravité des procès extrêmement sommaires qui viennent de se dérouler et des détentions auxquelles ont été soumises des personnes qui ont simplement exercé leur droit à la liberté d'expression ou leur droit d'utiliser la loi en vigueur pour pouvoir obtenir des espaces de liberté, exige que ce Parlement élève immédiatement la voix pour donner un signe d'espoir à ces personnes qui traversent des moments extrêmement douloureux et de grave inquiétude. Je pense que celui que ...[+++]

I therefore believe that the seriousness of the summary trials which have taken place, the seriousness of the arrests suffered by people who have simply exercised their right to free expression, or the right to employ the law in force to create areas of freedom, requires that this House immediately speak out in order to send a message of hope to these people who are currently experiencing great suffering and worry and I believe it would be very positive if on Thursday we c ...[+++]


Je pense que la Commission doit nous donner une indication claire : quand pense-t-elle être en mesure d'aboutir à une déclaration d'assurance positive ? Car nous ne pouvons plus continuer à reporter cette déclaration d'année en année comme c'est le cas depuis 1995.

I feel the Commission must give us a clear indication of when it expects to be able to deliver a positive statement of assurance, for we cannot keep postponing it year after year, as we have done since 1995.


Je pense que si nous parvenons à donner au Maroc une orientation européenne, le Maroc abordera également ce qui est en suspens, et il discutera avec nous de la question des ressources naturelles, qui sont des ressources communes, et qu’il n’accordera plus la priorité aux bateaux d'États tiers.

I think that if we manage to persuade Morocco to take a European outlook, then Morocco will do what it should have done long ago, i.e. it will discuss the question of natural resources, of common resources with us and will stop giving preference to ships from third countries.


Honorables sénateurs, nous accueillons maintenant M. Joseph Maingot.

Honourable senators, we welcome Mr. Joseph Maingot.


Ce matin, nous entendrons M. Robert Marleau, ancien greffier de la Chambre des communes, et M. Joseph Maingot, professeur à l'Université d'Ottawa.

This morning we will hear from Mr. Robert Marleau, former Clerk of the House of Commons, and Professor Joseph Maingot from the University of Ottawa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense à joseph maingot—pour nous donner ->

Date index: 2023-01-23
w