Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déjà-pensé
Honni soit qui mal y pense
Mémo
Pense-bête
Quand je pense à demain

Traduction de «pense qu’il établit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Quand je pense à demain: une étude sur les aspirations des adolescentes [ Quand je pense à demain ]

What will tomorrow bring? A study of the aspirations of adolescent women [ What will tomorrow bring? ]








Honni soit qui mal y pense

Evil be to him who evil thinks


Formulaire de rétroaction sur LES HÉROS de Sauve-Qui-Pense

Feedback Form re: Smartrisk Heroes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je pense qu’il établit clairement, en réponse à une série de questions du député de Timmins—Baie James, quels sont exactement les manquements qui ont été commis et ceux qui risquent encore de se produire. De fait, l’étude se poursuit, et on tente d’exiger de CBC/Radio-Canada qu’elle fournisse ces documents avant que la Cour d'appel fédérale rende sa décision sur l’affaire dont elle est actuellement saisie.

I think it clearly sets out, in response to a series of questions from the member for Timmins—James Bay, where the breaches have occurred and the risk of further breaches occurring, in fact, the study continues and those documents are attempted to be forced from the CBC pending the outcome of the court case which is before the Federal Court of Appeal at the present time.


Je pense qu’il établit un juste équilibre entre la reconnaissance des habitudes culturelles ancrées et la tendance très inquiétante à la consommation d’alcool nocive, particulièrement le renforcement de la culture des beuveries dangereuses chez nos jeunes.

I think it finds the right balance between recognising established cultural habits and the very worrying trend of harmful consumption of alcohol, particularly the growth in the hazardous binge-drinking culture among our young people.


Je pense qu’il établit un juste équilibre entre la reconnaissance des habitudes culturelles ancrées et la tendance très inquiétante à la consommation d’alcool nocive, particulièrement le renforcement de la culture des beuveries dangereuses chez nos jeunes.

I think it finds the right balance between recognising established cultural habits and the very worrying trend of harmful consumption of alcohol, particularly the growth in the hazardous binge-drinking culture among our young people.


Je pense qu'il établit très clairement, contrairement à ce que nous avons entendu jusqu'à maintenant, que telle est bien la relation entre GCI et Airbus.

I think it makes it very clear, contrary to what we have heard so far and know so far, that this is the relationship between GCI and Airbus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si c'est là l'objectif, alors je pense que cela établit jusqu'à un certain point le fait que chaque accord sera distinct; chacun correspondra à la spécificité de la province, à la spécificité du régime légal provincial et à la spécificité de la ou des questions environnementales visées par l'accord, et c'est une façon de reconnaître que chaque accord devra donc être, jusqu'à un certain point, taillé sur mesure.

If that's the objective, I think it goes some way to addressing the fact that each agreement will be distinct; each will address the particularity of the province, the particularity of the provincial legal regime, and the particularity of the environmental issue or issues that are subject to the agreement, and speak to the fact that each agreement therefore will have to be customized to a certain extent.


Il se classe parmi les saints, il se croit parfait et pense qu'il établit de bonnes lois que le citoyen doit respecter.

It is setting itself up as a saint, it believes it is perfect, it thinks it is establishing good laws which citizens must respect.


26. se félicite du lien exprès qu'établit la communication susmentionnée de la Commission sur l'égalité entre les hommes et les femmes et l'émancipation des femmes dans la coopération au développement entre la condition des femmes et le HIV (en termes de progression du taux de contamination); pense qu'il aurait fallu lancer un appel explicite aux États membres de l'Union européenne pour qu'ils satisfassent aux engagements financiers qu'ils ont pris dans ce domaine;

26. Welcomes the express link between women and HIV (in terms of increasing rate of infection) spelt out in the abovementioned Commission Communication on gender equality and women empowerment in development cooperation; believes that an express call to Members States to meet the financial commitments they have made in this field should have been conducted;


M. Laurie Arron: Je pense que cela établit très clairement un précédent, et c'est en ce sens que c'est important.

Mr. Laurie Arron: I think it set a very clear precedent, so in that sense it's significant.


Je pense qu'il établit une distinction essentielle.

I think he draws an important distinction, for the Centre should not be dabbling in politics.


Je crois que j'ai été clair, je pense que les critères de Copenhague sont plus que connus par le député qui a formulé la question et je crois donc que par cette affirmation le Conseil établit clairement, et sans aucun doute, notre volonté de ne permettre l'ouverture d'aucun type de négociation avec la Turquie tant que celle-ci ne respecte pas parfaitement les critères de Copenhague.

I think I have made that clear. I am sure that the Member who asked the question is perfectly aware of the Copenhagen criteria and I therefore believe that this statement by the Council makes it absolutely clear that our view is that no type of negotiation can begin with Turkey until the Copenhagen criteria have been fully respected.




D'autres ont cherché : quand je pense à demain     déjà-pensé     pense-bête     pense qu’il établit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense qu’il établit ->

Date index: 2025-03-09
w