Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Déjà-pensé
Honni soit qui mal y pense
Instruction conditionnelle
Instruction if
Instruction if-then
Instruction si
Instruction si-alors
Instruction si-alors-sinon
Mémo
Pense-bête
Quand je pense à demain
Règle si-alors
SI a ALORS b SINON c
SI-ALORS-SINON
Si Alors Sinon
Si alors autre

Vertaling van "pense qu’alors " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
si alors autre | SI-ALORS-SINON | Si Alors Sinon

if then else | IF-THEN-ELSE | IF THEN ELSE


Quand je pense à demain: une étude sur les aspirations des adolescentes [ Quand je pense à demain ]

What will tomorrow bring? A study of the aspirations of adolescent women [ What will tomorrow bring? ]


SI a ALORS b SINON c [ instruction si-alors-sinon ]

if-then-else statement [ if-then-else ]


instruction conditionnelle | instruction si | instruction si-alors | instruction si-alors-sinon | instruction if | instruction if-then

conditional statement | conditional instruction | if statement | if-then statement | if-then-else statement








Honni soit qui mal y pense

Evil be to him who evil thinks


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alors que, dans la société de consommation conventionnelle, les produits sont pensés dans la perspective d'une propriété individuelle, d'une consommation rapide et d'une élimination prématurée, la consommation collaborative ou participative se caractérise par la création de produits durables et conçus en vue d'un usage intensif, c'est-à-dire pour être utilisés par différentes personnes ou tout au long de la vie d'un même consommateur ou usager, ce qui contribue à un comportement plus écologique par rapport au cycle de vie des produits utilisés.

While in conventional consumer society, products are intended for individual ownership, rapid consumption and early disposal, the hallmark of collaborative or participatory consumption is the creation of durable products designed for intensive use either by several people or throughout the life of a single consumer or user, leading to more environmentally friendly behaviour in terms of the life cycles of the goods that people use.


Je pense que, alors que nous sommes confrontés à des défis tels que cette crise économique et la nécessité de créer de la croissance, nous ne devrions pas accorder la priorité aux dépenses dans la lutte contre le réchauffement planétaire.

It seems to me that when we are having to deal with challenges such as the economic crisis and the need to create growth, we should not be treating expenditure on the fight against global climate warming as a priority.


J'ai pensé : « Ça alors, les libéraux ne valent plus grand-chose sans Jerry Yanover.

I thought, " Boy, they really miss Jerry Yanover" .


Je pense qu’alors, le désir de résoudre la situation au Pakistan est incompatible avec la fourniture d’armes dans le cadre de ces politiques.

I believe that to that end the desire to resolve the situation in Pakistan is incompatible with supplying it under those policies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle propose de généraliser les travaux de normalisation dans le domaine des services, tout en maintenant le caractère monopolistique des organismes mentionnés dans le rapport, ce qui est, je pense, regrettable, alors que, jusqu’à présent, la normalisation est surtout concentrée sur les seuls produits industriels.

It proposes to make wider use of standardisation work in the field of services, while preserving the monopolistic nature of the bodies mentioned in the report – which is, in my opinion, regrettable – even though standardisation has been mainly focused up to now on industrial products and nothing else.


Ce que le commissaire Verheugen a dit m’encourage à avoir confiance en la Commission, et je ne peux donc que plaider en faveur du maintien de l’évaluation des risques dans la position du Conseil pour la deuxième lecture; je pense qu’alors nous parviendrons à un résultat positif.

What Commissioner Verheugen has said encourages me to have confidence in the Commission, and so I can do no other than urge continued adherence to the risk assessment with the Council’s position for second reading; then, I believe, we will end up with a positive outcome.


Tout d’abord, nous devons nous concentrer sur la coopération au sein de l’Union européenne, car je pense que si nous y arrivons, si nous faisons comprendre clairement - comme j’ai tenté de le faire avec vous - qu’entre les 25 pays qui composent l’Union, nous pouvons organiser la coopération différemment de manière plus efficace, c’est-à-dire en déployant davantage d’efforts pour récolter des informations, en adaptant nos législations et en réduisant les fonds disponibles pour le terrorisme; je pense qu’alors, nous pourrons également ...[+++]

First of all, we must focus on cooperation within the European Union, because I believe that if we succeed in this, if we make it clear – as I have tried to make it clear to you – that among the twenty-five of us, we can organise cooperation more effectively in a different way, namely by stepping up our efforts to pool information, by adapting our legislation, by cutting off funding for terrorism, then I think we can also create a precedent in that way, one which we can use in our contacts with the rest of the world.


Siemens estime par ailleurs qu’il existerait des surcapacités sur le secteur ferroviaire dans son intégralité, alors même que l’autre partie tierce intéressée pense que cette surcapacité ne concernerait que le segment du matériel roulant.

Furthermore, Siemens takes the view that there is overcapacity in the rail sector as a whole, whereas the other interested third party takes the view that such overcapacity applies only to the rolling stock segment.


Certains auteurs de contributions des services financiers estiment que l'option I est irréaliste, alors qu'un auteur pense que les forces du marché inciteront fortement les pays à veiller à ce que leurs droits nationaux soient adaptés aux besoins commerciaux internationaux ; ils estiment en outre que l'intervention communautaire dans le domaine du droit des contrats entraînerait des coûts d'adaptation injustifiables.

Some contributors from the financial services sector consider Option I to be an unrealistic one while one contributor states that market forces will provide a powerful incentive for countries to ensure that their national law is appropriate to international commercial needs and Community intervention in the area of contract law would involve unjustifiable adjustment costs.


Alors que le gouvernement du Québec investit des millions de dollars pour que l'on pense «vert», alors que dans les écoles du Québec, on initie nos enfants de plus en plus jeunes à la protection de l'environnement, le projet de loi sur lequel on nous demande de nous pencher ne prévoit pas que l'Office soit obligé de mener une étude environnementale avant d'autoriser la construction d'un chemin de fer.

At a time when the Quebec government invests millions of dollars so people will ``think green'', when Quebec schools teach our children at an increasingly younger age about protecting the environment, the bill before the House today does not provide that the agency shall conduct an environmental study before authorizing the construction of a railway line.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense qu’alors ->

Date index: 2023-12-25
w