Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pense que vous serez sûrement content » (Français → Anglais) :

Cependant, je crois que si vous vous rendez coupable d'une infraction sexuelle au Canada, vous serez sûrement aussi reconnu coupable dans un autre pays.

However, I think if you are guilty of a sexual offence in Canada, you will surely be guilty of a sexual offence somewhere else.


Le sénateur Carignan : Sénateur, vous serez sûrement d'accord avec moi pour dire que les organismes communautaires œuvrant dans le milieu, à proximité des besoins, sont les organismes les plus appropriés pour administrer cette aide de 20 millions de dollars afin de prendre les mesures qui s'imposent pour aider ces personnes vulnérables, tout en respectant les compétences provinciales, comme nous avons l'habitude de le faire.

Senator Carignan: Senator, surely you agree that community organizations that work on the ground and are directly aware of the needs are in the best position to administer the $20 million in assistance so they can take the action required to help these vulnerable people while respecting provincial jurisdictions, as we always do.


- (NL) Monsieur le Président, je pense que vous serez sûrement content d’entendre que je serai brève et que ma voix enrouée ne vous incommodera pas plus que nécessaire. En effet, en tant que libérale, je crains devoir conclure que le virus de la grippe et moi-même ne luttons pas à armes égales et que je n’ai pas survécu à la concurrence de ce dernier.

– (NL) Mr President, I do not doubt that you will be pleased to hear me say that I will keep it brief and will not inconvenience you with my husky voice for any longer than necessary, because I am afraid that as a Liberal, I have to conclude that there is not exactly a level playing field between myself and the flu virus, but that I simply have not survived the competition.


Monsieur le Président Barroso, je pense que vous serez d’accord pour dire que nous avons eu des débats très intéressants sur le sens des mots, principalement dans ma langue. Lors d’une de nos premières réunions, vous avez déclaré être dévoué corps et âme à la «dimension parlementaire» de l’Union européenne.

President Barroso, we had, I think you will admit, some very interesting debates on the meaning of words, especially in my language, but one of the phrases you used at the beginning of our meetings was that you spoke about your absolute commitment to the ‘parliamentary dimension’ of the European Union, and I think you were absolutely genuine and positive in your use of that phrase, yet we never discussed that one.


Monsieur le Président Barroso, je pense que vous serez d’accord pour dire que nous avons eu des débats très intéressants sur le sens des mots, principalement dans ma langue. Lors d’une de nos premières réunions, vous avez déclaré être dévoué corps et âme à la «dimension parlementaire» de l’Union européenne.

President Barroso, we had, I think you will admit, some very interesting debates on the meaning of words, especially in my language, but one of the phrases you used at the beginning of our meetings was that you spoke about your absolute commitment to the ‘parliamentary dimension’ of the European Union, and I think you were absolutely genuine and positive in your use of that phrase, yet we never discussed that one.


Je pense que vous serez tous contents de prendre connaissance de ce qui s'en vient avec l'arrivée du nouveau sous-ministre adjoint (Matériel), M. Ross.

I think you would be happy to see what's coming down with the new Assistant Deputy Minister (Materiel), Mr. Ross.


« Mercredi prochain, je pense que vous serez surpris de voir comment nous avons changé, de constater l'étendue du compromis, et je crois que vous serez enchanté du résultat».

On Wednesday, I think you'll be surprised at how we'll change and compromise, and I think you'll be happy with the result”.


Vous ne dites rien, Monsieur le Président, mais je pense que vous serez de mon avis: ils sont insuffisants.

You are silent, Mr President, but I think that you agree with me that it is not sufficient.


Or, j'ai bien l'impression, d'après votre premier discours, que vous allez tenir parole, parce que neutre, je pense que vous le serez : votre parcours plaide pour vous et je pense que vous serez à l'écoute de tout le monde.

Well, from your first remarks, I believe that you are going to keep your word, because I think that neutral is something that you will be – your track record speaks in your favour and I think that you will listen to everyone.


Honorables sénateurs, vous serez sûrement tous d'accord pour dire, comme parents, et comme grands-parents dans le cas de certains, que la famille qui éduque ses enfants et subvient à leurs besoins est le meilleur fondement du bon développement des enfants.

Honourable senators, I am sure you will all agree as parents, and some of us as grandparents, that the nurturing supportive family is the best foundation for good child development.




D'autres ont cherché : vous vous rendez     vous serez     vous serez sûrement     afin de prendre     pense que vous serez sûrement content     pense     serez tous contents     voir comment     je pense     vous le serez     meilleur fondement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense que vous serez sûrement content ->

Date index: 2024-02-19
w