Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Honni soit qui mal y pense
Ordre bivalent
Ordre l'un annule l'autre
Quand je pense à demain
Schizophrénie paraphrénique

Traduction de «pense que soit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Honni soit qui mal y pense

Evil be to him who evil thinks


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

all obligations concerning movable property,whether statutory,contractual or non-contractual


Quand je pense à demain: une étude sur les aspirations des adolescentes [ Quand je pense à demain ]

What will tomorrow bring? A study of the aspirations of adolescent women [ What will tomorrow bring? ]


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Definition: Paranoid schizophrenia is dominated by relatively stable, often paranoid delusions, usually accompanied by hallucinations, particularly of the auditory variety, and perceptual disturbances. Disturbances of affect, volition and speech, and catatonic symptoms, are either absent or relatively inconspicuous. | Paraphrenic schizophrenia


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemic conditions associated with environmental iodine deficiency either directly or as a consequence of maternal iodine deficiency. Some of the conditions have no current hypothyroidism but are the consequence of inadequate thyroid hormone secretion in the developing fetus. Environmental goitrogens may be associated.


Le comité des régimes douaniers économiques peut examiner toute question relative à l'application du présent règlement qui est évoquée par son président, soit à l'initiative de celui-ci, soit à la demande du représentant d'un Etat membre.

The Committee for Customs Procedures with Economic Impact may examine any matter concerning the application of this Regulation raised by its chairman either on his own initiative or at the request of the representative of a Member State.


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

performance of full-time or part-time duties


ordre bivalent | ordre l'un annule l'autre | ordre soit l'un, soit l'autre

alternative order | either-or order | one-cancels-the-other order | OCO order | combination order
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais je pense que tout fonctionnaire, qu'il soit en bas ou en haut de l'échelle, a suffisamment mérité notre respect et notre sollicitude à tous.

But I believe that every civil servant, whatever their rank, has done enough to warrant due consideration and respect from all of us.


Je pense que j'ai eu raison de déclarer en 2014 au Parlement européen que pendant toute la durée du mandat de l'actuelle Commission - soit jusqu'en novembre 2019 - l'Union européenne ne pourrait pas accueillir de nouveaux États membres.

I believe I was right in 2014 when I told the European Parliament that there could be no new Member States during this Commission's term of office, which ends in November 2019.


Je pense que soit le gouvernement britannique ne devrait avoir droit à aucun rabais soit les pays qui se trouvent dans une situation identique à celle de la Grande-Bretagne en 1984 devraient être traités de la même manière.

I think that either the British Government should not be entitled to any rebate at all or that other countries which find themselves in a similar situation to that which Great Britain was in in 1984 should be treated the same.


S'agissant du calendrier d'adoption de l'euro, 17 % des citoyens des dix nouveaux États membres souhaitent que l'euro devienne leur monnaie dès que possible, 32 % estiment qu'il devrait être adopté après un certain temps et une majorité relative grandissante (46 %, soit une hausse de 6 %) pense que l'introduction de la monnaie unique devrait intervenir aussi tard que possible.

Concerning the time frame for adopting the euro, 17% of respondents in these ten countries indicate that they would like the euro to become their currency as soon as possible, while 32% respond that some time should elapse before it is adopted. A growing relative majority (46%, an increase of 6%) believes that it should be adopted as late as possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur Karas, je pense que, soit je me suis mal exprimé, soit l'interprétation n'a pas été aussi correcte qu'elle aurait dû l'être.

Mr Karas, I believe that either I did not express myself well or the translation has not been entirely correct.


253. Pour conclure et indépendamment du fait que la réforme des procédures judiciaires sort du cadre de la révision du Règlement, la Commission ne pense pas que le système actuel de contrôle juridictionnel soit incapable d'apporter une protection judiciaire adéquate aux entreprises dont les projets en matière de concentration sont contestés en vertu du Règlement.

253. In conclusion, and quite independently of the fact that the reform of judicial procedures falls outside the scope of the review of the Merger Regulation, the Commission does not believe that the current system of judicial review fails to provide adequate judicial protection to companies whose merger plans are challenged under the Regulation.


La Commission se réjouit que l'instauration de frais de dossier dans les affaires de concentration soit examinée sur le plan international et pense qu'un rapprochement futur sur le plan international dans ce domaine pourrait, le cas échéant, être utile.

The Commission looks favourably on the fact that the issue of filing fees in merger cases is being discussed internationally, and could see some benefit to be derived from a possible future international harmonisation of approach to the issue.


La Convention est le fruit de notre travail parlementaire mais elle a également d’autres partenaires, d’autres membres et je pense que le Parlement doit agir comme une avant-garde consciente dans ce domaine pour que la Convention soit publique, qu’elle ait des résultats concrets et qu’elle ne soit pas qu'un forum de discussion.

The Convention is the daughter of our parliamentary work, but it also has other partners and members and I think that Parliament must act as the keeper of the conscience in this field to ensure that the Convention is visible to the public, achieves tangible results and is not simply a forum for discussion.


Je respecte totalement les États-Unis, je pense que nous sommes indiscutablement des partenaires privilégiés des États-Unis, mais je pense que dans la coalition qui s'est mise en place après le 11 septembre, il était bon que l'Union européenne soit là pour exprimer une sensibilité un peu différente, pour exprimer un certain nombre de garanties et d'assurances, et aussi pour jouer le rôle que l'Union européenne a joué au sein des pays arabes, au sein du monde musulman.

I have total respect for the United States, I believe that we undoubtedly have a special partnership with the United States, but I believe that in the coalition put together after 11 September, it was good that the European Union was there to express a slightly different approach, to express certain guarantees and assurances, and also to play the role that the European Union has played within the Arab countries, within the Islamic world.


Je pense que c'est cela qu'a essayé d'obtenir Mme Ghilardotti dans sa tâche ingrate et efficace : je pense qu'elle a tenté de trouver ce point d'équilibre et, bien qu'il soit difficile - je dirais même quasiment impossible - pour une délégation, comme c'est le cas de l'espagnole, de voter le contenu de l'amendement 12, pour ce qui est du reste, nous nous devons de souligner son travail et l'en féliciter.

I think that this is what Mrs Ghilardotti set out to achieve in her arduous and efficient work: I think that she was seeking this point of equilibrium, and, yes, it is difficult – I would say practically impossible – for some delegations, such as the Spanish, to vote for the content of Amendment No 12, and for the rest, we have to underline the work she has undertaken and congratulate her on her effort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense que soit ->

Date index: 2021-09-19
w