Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pense que si nous avions 40 minutes " (Frans → Engels) :

Je pense que si nous avions écouté pendant cinq minutes de plus le député qui vient de parler, il aurait perdu un bras.

If the hon. member would have had another five minutes to speak, I think he would have lost one arm.


Je pense que si un avion libyen décide de défier la communauté internationale, il risque fort de se faire abattre dans les quelques minutes qui vont suivre.

I think that if a Libyan plane decides to defy the international community, it will very likely be shot down within minutes.


Un cadre d’adaptation, un cadre technologique, un cadre sylvicole, tous les éléments de l’accord de Copenhague, la perspective de trouver un accord juridiquement contraignant et de réaliser des progrès substantiels au niveau des MRV/ICA et de plusieurs autres éléments, plus le fait que toutes les parties reconnaissent que nous n’avons pas été au bout des choses ensemble, je pense que si nous avions discuté de ce résultat comme nous ...[+++]

An adaptation framework, a technology framework, a forestry framework, all the elements from the Copenhagen Accord, the prospect of still having a legally binding deal and some substantial progress on MRV/ICA and a number of other issues, plus the fact that we now have all parties subscribing to the view that we have not all delivered enough together – I think that if we had discussed that result as we did before we left for Cancún, most of you would probably have agreed that it would be a good outcome.


Je pense que sept minutes, comme je l'ai dit plus tôt, pendant lesquels nous devons obtenir beaucoup de détails techniques, vont nous donner une bien meilleure possibilité de le faire que si nous avions cinq minutes au tour initial.

I think seven minutes, as I said earlier, where we actually have to get a lot of technical details down, is going to give us a much better opportunity than five minutes in an initial round.


Je trouve cela extrêmement regrettable, car je pense que si nous avions mis au point cette certification par des tiers, celle-ci aurait été bénéfique pour la sécurité des jouets, au moins pour certains jouets.

I find this extremely regrettable, as I believe that it would have benefited the safety of toys if we had achieved this third party certification, at least for certain toys.


Chacun d’entre nous pense que, si nous avions pu rédiger le rapport Batzeli nous-mêmes, nous aurions procédé différemment, en lui conférant davantage de spécificité et en le rendant plus succinct.

Each of us believes that, if we could have written the Batzeli report ourselves, we would have done it differently, made it more specific, more succinct.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, Mesdames et Messieurs, je pense que nous n’avions pas besoin de la catastrophe du Prestige ni des rapports scientifiques que l'ISIS nous a fait parvenir récemment au sujet du cabillaud et de la situation dramatique qui affecte cette espèce de poisson essentielle pour comprendre combien il est urgent de réformer la politique de la pêche.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I do not think we needed the Prestige disaster or the scientific reports that we recently received from ISIS about cod and the catastrophic state of this very important species of fish to see how urgent a reform of fisheries policy is.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, Mesdames et Messieurs, je pense que nous n’avions pas besoin de la catastrophe du Prestige ni des rapports scientifiques que l'ISIS nous a fait parvenir récemment au sujet du cabillaud et de la situation dramatique qui affecte cette espèce de poisson essentielle pour comprendre combien il est urgent de réformer la politique de la pêche.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I do not think we needed the Prestige disaster or the scientific reports that we recently received from ISIS about cod and the catastrophic state of this very important species of fish to see how urgent a reform of fisheries policy is.


M. Gerry Byrne (secrétaire parlementaire du ministre des Ressources naturelles, Lib.): Monsieur le Président, je pense que si nous avions 40 minutes, il n'y aurait probablement pas trop de nouvelles idées venant du Bloc.

Mr. Gerry Byrne (Parliamentary Secretary to Minister of Natural Resources, Lib.): Mr. Speaker, I think if we had 40 more minutes there probably would not be too many more new ideas coming forward from the Bloc.


Je sais que ces sociétés exploitent des entreprises régionales, mais je pense que si nous avions d'autres renseignements, nous verrions qu'il y a des transporteurs régionaux qui en fait.Dans notre analyse du rôle que joueront les transporteurs régionaux s'il y a fusion ou rachat, les collectivités régionales et les transporteurs régionaux occupent une place très importante, non seulement dans les activités inté ...[+++]

I know they have regionals, but I think maybe a further breakdown would point out that some regional carriers do in fact.As we go through this thing as to the role the regionals will play in any potential merger or buyout, regional communities and regional carriers become very important, not only on the domestic front but also in terms of the transborder capacity they are handling.




Anderen hebben gezocht naar : nous avions     pense     si nous     pendant cinq minutes     risque     avion     quelques minutes     reconnaissent que nous     fait que toutes     pendant lesquels nous     sept minutes     car je pense     d’entre nous pense     chacun d’entre nous     pense que nous     nous n’avions     pense que si nous avions 40 minutes     je pense     sais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense que si nous avions 40 minutes ->

Date index: 2022-05-24
w