Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pense que notre comité aimerait " (Frans → Engels) :

Des gens qui, même adultes, reçoivent des prestations d'invalidité du PPC mais ne sont pas admissibles au crédit d'impôt pour personnes handicapées.Je pense que notre comité aimerait traiter de certains des problèmes récurrents de santé mentale, ou de la fibrose kystique, alors qu'on trouve le moyen de ne pas intégrer la respiration dans notre définition actuelle d'une activité du quotidien.

The people, even as adults, who receive a CPP disability pension but don't qualify for the disability tax credit.I think our committee is keen to deal with some of the recurrent mental health problems, or cystic fibrosis, where somehow breathing doesn't seem to be an activity of daily living in our current definition.


Grâce aux questions que nous avons posées, je pense que le comité aimerait entendre l'avis de ces groupes- là.

Thanks to our questioning here, I think, we, as a committee, would like to now hear from those particular groups.


À ce moment-là, il y a eu des discussions sur les coûts de mise en oeuvre du projet de loi, mais si vous avez des réserves particulières sur le projet de loi — et je pense que M. Hubbard a fait une remarque constructive —, je pense que notre comité aimerait bien en avoir la liste.

At this time there was some discussion relating to the costs that could be involved in the implementation of that bill, but and I think Mr. Hubbard mentioned a constructive point if you have specific concerns regarding that bill, I think this committee would be pleased to have them listed.


Je pense que notre comité est tellement large qu'il pourrait y avoir des situations d'urgence dont on aimerait parler à l'intérieur d'un délai de 24 heures.

Our committee's mandate is so broad that emergencies could arise and we may well wish to discuss certain matters within 24 hours.


D'une manière ou d'une autre - grâce aux règles de procédure, je pense -, le Parlement européen devrait certainement être capable de mettre en place un comité ad hoc afin de surveiller en permanence l'application de ces beaux discours selon les grandes lignes établies à Johannesbourg, afin que nous puissions aussi observer ce que la Commission et le Conseil du printemps proposent et ce qui se passe sur le plan international, pour que nous ne finissions tout simplement pas ...[+++]

Surely somehow – I think under the Rules of Procedure – the European Parliament should be able to set up an ad hoc committee to permanently monitor the application of all these pretty speeches along general lines to have come out of Johannesburg, so that we can also look at what the Commission and the spring Council bring and what is happening internationally, so that we do not just simply end up like Epimetheus, saying what we like or dislike after the event and with no monitoring on our part.


Il y a lieu, selon moi, d'exprimer notre reconnaissance à l'égard du travail réalisé dans les institutions, organes et entreprises qui, pendant 50 ans, ont été responsables des activités de la CECA et je pense surtout ici à la contribution fournie par la Commission et par le comité consultatif.

I think there is cause here today for expressing appreciation for the work done in those institutions, bodies and companies which, for 50 years, have been responsible for the ECSC’s activities and, specifically, for the contributions from the Commission and the advisory committee.


Ce comité est, bien entendu, bienvenu mais je pense qu'il est essentiel qu'il comprenne une référence au contrôle des recommandations du Parlement européen dans notre procédure de décharge.

This, of course, is welcome, but it is essential it include a reference to the monitoring of recommendations that come from the European Parliament within our discharge procedure.


Je pense que le comité aimerait savoir, entre autres, si des techniques d'enquêtes particulières s'appliquent aux enquêtes sur des actes de terrorisme nucléaire, par rapport aux enquêtes sur d'autres types d'actes terroristes.

I think one of the issues of concern for this committee is this: Are there specific investigative techniques that come into play when investigating acts of nuclear terrorism as opposed to other forms of terrorism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense que notre comité aimerait ->

Date index: 2021-02-17
w