Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation de l'industrie
Association Suisse de l'Industrie de l'Habillement
Fédération de l'industrie granitière européenne
GSBI
IWIS
Mémo
Nuages dus à l'industrie
Pense-bête
Plan d'action pour l'industrie de la radio
SWISSFASHION
Travailleurs de l'industrie
Travailleuses de l'industrie

Vertaling van "pense que l’industrie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Code d'hygiène à l'intention de l'industrie canadienne des services alimentaires [ Code d'hygiène à l'intention de l'industrie canadienne des services d'alimentation | Code d'hygiène des aliments pour l'industrie de l'alimentation au Canada ]

The Sanitation Code for Canada's Foodservice Industry


Fédération de l'industrie marbrière et de l'industrie granitière de la Communauté économique européenne [ FIMIGCEE,FIMIGCEE | Fédération de l'industrie marbrière de la Communauté économique Européenne | Fédération de l'industrie granitière européenne ]

Federation of the Marble Industry and the Granite Industry of the European Economic Community [ EEC Marble Industry Federation ]


Plan d'action pour l'industrie de la radio : «l'Industrie de la radio privée en crise» et «perspectives nouvelles pour l'industrie de la radio canadienne» [ Plan d'action pour l'industrie de la radio ]

An action plan for radio: today's crisis in the private radio industry and Tomorrow's opportunities for Canadian radio [ An action plan for radio ]


Groupement d'intérêt de l'industrie suisse du carton ondulé (1) | Communauté d'intérêts de l'industrie suisse du carton ondulé (2) [ IWIS ]

Alliance of the Swiss corrugated fibreboard industry [ IWIS ]


Association Suisse de l'Industrie de l'Habillement | SWISSFASHION

Swiss Clothing Manufacturers' Association | SWISSFASHION


Association Suisse de l'Industrie de l'Habillement [ GSBI ]

Swiss Clothing Manufacturers' Association [ GSBI ]


travailleurs de l'industrie | travailleuses de l'industrie

industrial workers






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cas de ce projet de loi, si on pense à l'industrie de la pêche, si on pense à toutes ces ressources et à la façon dont nous les gérerons dans le meilleur intérêt de nos enfants et de nos petits-enfants, nous devons nous pencher sur les priorités à établir dans ce dossier.

With this bill when we think about the fishing industry, when we think about the resource there and how we are going to deal with it for the future for our children and our children's children, I think we have to look at the priority that we are going to put forth as we tackle this issue.


Je pense que l'industrie des produits forestiers, du point de vue de l'exploitation de cette diversité et de l'accent placé sur le recours aux meilleures solutions disponibles, est à peu près au point où notre industrie du blé était il y a environ 100 ans.

I think that the forest products industry, from the point of view of exploiting that diversity and focusing on the best that is available, is somewhere at the same spot that our wheat industry was about 100 years ago.


Je pense que l’industrie joue un rôle essentiel dans le maintien de l’emploi en Europe, et c’est pourquoi nous devons redoubler d’efforts pour maintenir une base industrielle forte, devenir l’économie mondiale la plus compétitive et garantir des réseaux étroits entre les sociétés des différents États membres pour atteindre les objectifs prioritaires industriels communs.

I believe that industry plays a key role in keeping jobs in Europe and this is why we must enhance efforts to maintain a strong industrial base, become the most competitive economy in the world and ensure close-knit networks between companies in different Member States in order to achieve shared industrial priorities.


– (IT) J’ai voté pour ce rapport car je pense que les industries culturelles et créatives doivent apporter une valeur ajoutée à l’Union.

– (IT) I voted for this report because I believe that the cultural and creative industries should constitute an added value for the Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que l’industrie des biocarburants durables a un avenir et que ces deux directives fournissent le cadre juridique nécessaire pour permettre à l’industrie de se développer et pour permettre l’adoption future de biocarburants de deuxième génération.

I believe that there is a future for the sustainable biofuel industry and that these two directives provide the necessary legal framework for the industry to develop to allow in the future a transition to more second-generation biofuels.


− (EN) Je voterai pour le rapport Chatzimarkakis, même si je pense que l’industrie automobile doit en faire plus pour réduire les émissions des véhicules qu’elle produit.

− I will be voting in favour of the Chatzimarkakis report, even though I believe that the car industry has to do more to reduce emissions from the vehicles it produces.


Je pense que l'industrie du jouet doit vraiment étudier un logo adéquat pour la sécurité des jouets qu'elle développera et gérera elle-même de sorte que les consommateurs aient la garantie que lorsqu'ils achèteront des jouets à Noël, ils auront des jouets sûrs et de bonne qualité.

I think that the toy industry must really look seriously at a proper toy safety mark that it develops and manages itself so that consumers really have that assurance that, when they come to buy toys this Christmas, they will have safe, good quality toys.


Qu'on pense à l'industrie des pâtes et papiers, aux sociétés minières ou aux autres industries d'exploitation des ressources, il faut reconnaître qu'une bonne partie de notre économie repose sur notre environnement.

Whether it be our industries of pulp and paper, mining and other resource industries, a fair amount of our economy relies on living off our environment.


Je pense que l'industrie canadienne du transport maritime est relativement évoluée, mais je comprends qu'elle soit frustrée par son incapacité à contrôler l'industrie du transport maritime dans son ensemble en se fondant sur le point de vue d'une seule société.

I think we do have a relatively sophisticated shipping industry in Canada, but I can understand their frustration at their inability to police the shipping industry as a whole from an individual company perspective.


A-t-on pensé à l'industrie chimique, à l'industrie des plastiques de la périphérie de Toronto et d'ailleurs au Canada qui ont connu une croissance énorme aux États-Unis en s'engouffrant dans les créneaux du gros marché américain?

What about the chemical industry, the plastics industry out of Toronto and other parts of the country which has had tremendous growth into United States, taking advantage of niche opportunities in that big American market?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense que l’industrie ->

Date index: 2023-02-23
w