Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuel cumulatif
Chute sur ou depuis les escaliers
Chute sur ou depuis les marches
Chute sur ou depuis un escalier mécanique
Cum
Cumul annuel
Cumul annuel au ...
Cumul annuel jusqu'à ce jour
Cumul au ...
Cumul de l'année
Cumul depuis le début de l'exercice
Cumul jusqu'à ce jour
Cumulatif annuel
Depuis 1867
Depuis la création de la Confédération
Depuis la création de la Confédération canadienne
Depuis le début de l'année
Depuis le début de l'exercice
Déjà-pensé
Mémo
Pense-bête
Quand je pense à demain
Total cumulé de l'année

Vertaling van "pense que depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Quand je pense à demain: une étude sur les aspirations des adolescentes [ Quand je pense à demain ]

What will tomorrow bring? A study of the aspirations of adolescent women [ What will tomorrow bring? ]


depuis la création de la Confédération canadienne [ depuis la création de la Confédération | depuis 1867 | depuis l'adoption de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique ]

since Confederation


depuis le début de l'exercice [ cumul annuel | depuis le début de l'année | cumul de l'année | cumul annuel jusqu'à ce jour | cumul jusqu'à ce jour | cumul annuel au ... | cumul au ... | cumul de l'année | cumulatif annuel | total cumulé de l'année | annuel cumulatif | cumul depuis le début de l'exercice | cum ]

year-to-date [ YTD | year to date ]








chute sur ou depuis un escalier mécanique

Fall on or from escalator


chute sur ou depuis les escaliers

Fall on or from stairs




Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Definition: The patient has had two or more depressive episodes as described in F33.0-F33.3, in the past, but has been free from depressive symptoms for several months.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission salue les mesures positives qui ont été prises depuis juillet mais pense que beaucoup reste à faire pour mettre pleinement en œuvre ses recommandations.

The Commission welcomes the positive steps taken since July, but considers that much remains to be done to fully implement its recommendations.


Une grande majorité (87 %) pense également que l'UE a besoin d'une politique de protection civile en raison de la nature transfrontière des crises, et 81 % estiment qu'une action coordonnée au niveau de l'UE pour répondre aux catastrophes est plus efficace que des mesures prises isolément par chaque pays - un résultat stable depuis 2015.

A large majority (87%) also believes that there should be an EU civil protection policy, as crises can have an impact across borders, and 81% think that a coordinated EU action in dealing with disasters is more effective than actions by individual countries – a stable result since 2015.


La Commission salue les mesures positives qui ont été prises depuis juillet mais pense que beaucoup reste à faire pour mettre pleinement en œuvre ses recommandations.

The Commission welcomes the positive steps taken since July, but considers that much remains to be done to fully implement its recommendations.


Ce n’est plus le cas aujourd’hui, même si je pense que, depuis la hausse des prix de l’alimentation, nous commençons à nous recentrer sur l’agriculture, à la fois dans l’Union européenne et sur le plan mondial.

That is not the case today, although I think, since the food price hike, we are beginning to refocus on agriculture, both in the EU and globally.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant qu’être humain, je pense – et depuis plusieurs années, nombre de mes amis partagent mes vues et mes sentiments – que la vie moderne met trop l’accent sur l’importance des valeurs matérielles.

As a human being I believe – and for a number of years, many of my friends have agreed with my views and feelings – that in modern times there is too much emphasis on the importance of material values.


– (FR) Madame Gill, je pense, surtout depuis cet après-midi, que je commence à connaître par cœur l'article 149.

– Mrs Gill, I think that, especially since this afternoon, I am beginning to learn Rule 149 by heart.


Je pense que depuis le mois d'octobre, on demande un prix plancher.

I think that we have been calling for a minimum price since October.


Je pense que depuis les crises asiatiques on a fortement progressé.

I would say that since the crises in Asia, we have made substantial progress.


Je pense, et depuis longtemps, que ce dont souffre le plus la construction européenne, c'est d'être l'affaire des seules élites, d'être quelquefois conduite, avec courage et ténacité, certes, mais par des élites, dans une certaine forme de clandestinité à l'égard des citoyens.

It has been my opinion for a long time that the main failing of the construction of Europe is that it is a matter for the elite. Admittedly it is sometimes handled with courage and tenacity, but it remains in the hands of the elite, behind closed doors, to some extent, as far as the general public is concerned.


Mes chiffres ne sont peut-être pas exacts, mais je pense que, depuis juillet 1998, le prix a augmenté de quelque 20 cents; or, la majeure partie de cette hausse, soit environ 18 cents, a résulté d'une augmentation du prix du pétrole et non pas des taxes.

I may not have the exact figures but my impression is that since July of 1998 the price increase is something like 20 cents; and of that amount, the vast majority, 18 cents or so, resulted from increases to the oil price rather than to taxes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense que depuis ->

Date index: 2021-10-15
w