Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je pense que cela serait un bon partenariat.

Vertaling van "pense que cela serait " (Frans → Engels) :

Je pense que cela serait extrêmement boiteux et l'application présente d'une loi de 120 ans serait très difficile.

This would, I think, be extremely awkward and it would be very difficult to apply legislation now that dates back 120 years.


Je pense que cela serait très problématique.

I think that would be very problematic.


Je pense que cela serait un bon partenariat.

I think it would be a good partnership.


Pour ma part, je pense que cela serait très nuisible pour l’Europe, compte tenu de l’état pitoyable des fondamentaux de l’économie des USA et de leur refus de mettre de l’ordre dans la sphère financière, en plus des raisons de principe qui me conduisent à m’opposer à l’idée que ce partenariat soit, comme beaucoup d’entre vous l’ont répété, la pierre angulaire de la politique de l’Union européenne.

Personally, I think it would be very detrimental for Europe, given the miserable state of the fundamental elements of the US economy and the refusal by the US to set its financial house in order, in addition to reasons of principle that lead me to oppose the idea that this partnership should be, as many of you have said, the cornerstone of the European Union’s policy.


Je pense que cela serait malheureux.

I think this would be unfortunate.


Je pense que cela serait apprécié. Il suffit de penser aux récents congrès à la direction du Parti conservateur et du Parti libéral, dont le financement est demeuré complètement hermétique.

We only have to think of the recent leadership contests of both the Conservative Party and the Liberal Party.


− (PT) M. Ryan, comme je l’ai déjà expliqué, je pense que cela serait, ou plutôt que c’est utile et, à la vérité, essentiel, de revoir ou de consulter l’évaluation de la menace liée au crime organisé pour l’Europe.

− (PT) Mr Ryan, as I have already mentioned, I feel that it would be, or rather that it is useful and in fact essential, to review or consult the Organised Crime Threat Assessment for Europe.


Et nous verrons l'érosion continuelle de ce que j'aime appeler notre histoire. Je pense que cela serait une parodie nationale (1345) Je vais conclure en disant que le NPD appuiera ce projet de loi, mais nous croyons que le gouvernement doit faire plus.

I think that would be a national travesty (1345) I will conclude by saying that the NDP will support this bill going forward, but we believe the government has to do more.


Je pense que cela serait très imprudent car cela pourrait, à mon avis, miner l’ensemble de la proposition, ce qui serait une très mauvaise chose, car nous devons avancer rapidement.

This would be very unwise, in my view, and it could, in fact, undermine the entire proposal, which would be a very bad development, for we need to move forward quickly.


Je pense que cela serait plus facile à avaler si c'était en fonction de l'investissement gouvernemental, avec le prix de revient impôt compris, plutôt que des prêts et des garanties offertes par le gouvernement.

I think it would have a better chance to fly if it were based on government investment, more like a TPC type of arrangement, rather than the government getting into loans and guarantees.




Anderen hebben gezocht naar : pense que cela serait     histoire je pense que cela serait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense que cela serait ->

Date index: 2023-10-18
w