Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pense qu'il serait utile que nous puissions » (Français → Anglais) :

Je pense qu'il serait utile que nous puissions nous asseoir avec nos collègues—je ne dirais pas partenaires, pour ne pas vous mettre mal à l'aise—du Congrès du travail du Canada et examiner vos propositions.

I think it would be helpful if we could sit down with our colleagues—rather than call you partners, if that makes you uncomfortable—from the Canadian Labour Congress and understand the specific proposals you have.


Deuxièmement, je pense qu'il serait utile que nous discutions des règles de l'immunité diplomatique, bien que je ne pense pas qu'elles aient été faites pour couvrir les cas comme celui-ci.

Second, I think it would be useful for us to discuss the rules of diplomatic immunity, although I do not believe they were intended to apply to a case such as this one.


Comme je l'ai indiqué, il serait utile que nous puissions trouver un moyen de payer les coûts actuels de ce programme, au-delà de l'accès Internet à haut débit et de la transmission des signaux télévisuels qui sont désormais une réalité dans les régions rurales et éloignées.

As I mentioned, alongside the high-speed Internet access in remote and rural areas where it is not available now to deliver both television and Internet access, it would help if we could find a way to fund the ongoing costs of this program.


Il serait utile que nous puissions avoir une idée générale de la situation pour pouvoir apporter une rétroaction et jouer un rôle utile dans le processus au lieu de nous contenter d'entendre ce que le ministre aura déjà dit aux médias.

I think it would be useful for this committee to have at least an opportunity to hear generally the nature of the concerns, to give some feedback, and to play a useful role in the process, not to simply be there to receive the reports that he's already made to the media.


Je pense également que ce serait utile et je veux collaborer avec vous dans ce domaine.

I agree and I want to work with you on this.


À cet égard, il serait utile que nous puissions disposer d’une évaluation de l’accessibilité et de l’efficacité des prêts en question chaque année, ce qui garantirait la transparence de l’objectif ultime des prêts et améliorerait le processus administratif.

In this respect, it would be useful if we could see an assessment of the accessibility and effectiveness of the loans in question every year, which would ensure the transparency of the final purpose of the loans and improve the administrative process.


On nous demande régulièrement si nos protestations ont un quelconque effet et je pense qu’il serait utile de poser la question au Conseil et à la Commission.

It has often been asked what is the result of these protests. This question should also be addressed to the Council and the Commission.


- Monsieur le Président, je sais que mon collègue a tenté de protester lorsque vous avez soulevé ce point, mais je pense qu'il serait utile que j'éclaire la Chambre sur un point: nous ne cherchons pas à tenir un débat avec le Conseil et la Commission à ce sujet; nous savons que nous disposons de peu de temps avec le Conseil cette semaine.

– Mr President, I know that my colleague tried to interject when you raised it, but I think it would be helpful if I made one thing clear to the Chamber: we are not seeking to have a debate with the Commission and the Council about this; we know how little time we have with the Council this week.


Premièrement, je pense qu'il serait utile de se méfier quelque peu des slogans et des objectifs ronflants comme, par exemple, les objectifs de Lisbonne que l'on ne cesse de nous rappeler.

Firstly, I believe that we should be a little mistrustful of high-sounding slogans and goals such as the Lisbon objectives, to which we are constantly referring.


Mme Wendy Lill: Il est regrettable que nous ne puissions voyager, mais je pense qu'il serait utile que nous consacrions une partie de ce temps à travailler tous ensemble sur ce document.

Ms. Wendy Lill: It's really regrettable that we can't go on our trip, but I think it would be useful for us to try to use some of that time anyway to do some more work collectively on this document.




D'autres ont cherché : pense     pense qu'il serait     qu'il serait utile     utile que nous     nous puissions     nous discutions     serait     serait utile     ce serait     collaborer avec vous     question     pense qu’il serait     qu’il serait utile     nous     poser la question     je pense     commission     cesse de nous     regrettable que nous     nous ne puissions     pense qu'il serait utile que nous puissions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense qu'il serait utile que nous puissions ->

Date index: 2025-05-03
w