Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pense qu'il serait trop optimiste » (Français → Anglais) :

Puisque ceux-ci sont conservés dans le texte, je pense qu’il serait trop restreint de mentionner uniquement la xénophobie et l’homophobie à la première ligne.

As they remain in the text, I think it would be too narrow to refer only to xenophobia and homophobia in the first line.


Je pense personnellement que ces prévisions sont encore trop optimistes.

Personally, I believe that even this estimate is optimistic.


Nous allons naturellement, en 2002, présenter le bilan à mi-parcours de la politique agricole, et ce bilan sera accompagné de nouvelles propositions de réforme, bien que cela serait trop optimiste, je crois, de considérer que ces propositions de réforme pourront déjà être prises en compte dans le budget 2003 : ce n’est simplement pas adapté au rythme auquel les ministres de l’Agriculture ont l’habitude de convenir de réformes agricoles.

We will of course be presenting the agricultural policy's mid-term balance sheet in 2002, which will be linked with further proposals for reform, although I believe it rather too optimistic to assume that these proposals for reform will take tangible form as soon as the 2003 Budget; Agriculture Ministers are simply not in the habit of deciding on agricultural reforms at that speed.


Nous allons naturellement, en 2002, présenter le bilan à mi-parcours de la politique agricole, et ce bilan sera accompagné de nouvelles propositions de réforme, bien que cela serait trop optimiste, je crois, de considérer que ces propositions de réforme pourront déjà être prises en compte dans le budget 2003 : ce n’est simplement pas adapté au rythme auquel les ministres de l’Agriculture ont l’habitude de convenir de réformes agricoles.

We will of course be presenting the agricultural policy's mid-term balance sheet in 2002, which will be linked with further proposals for reform, although I believe it rather too optimistic to assume that these proposals for reform will take tangible form as soon as the 2003 Budget; Agriculture Ministers are simply not in the habit of deciding on agricultural reforms at that speed.


Dans le secteur «Marine», la Commission considère que les prévisions de commandes telles qu’elles ressortent du plan de restructuration sont trop optimistes, même dans l’hypothèse où serait confirmée la reprise à long terme du marché des navires de croisière et même en escomptant la possibilité pour les Chantiers de l’Atlantique de produire d’autres types de navires à haute performance technologique comme les méthaniers.

In the Marine sector, the Commission considers that the order forecasts under the restructuring plan are too optimistic, even assuming a long-term recovery in the cruise ship market and even allowing for the possibility for Chantiers de l'Atlantique to produce other types of high-tech vessels such as LNG carriers.


Je ne veux pas être trop optimiste, M. Wijkman, et j'espère que je n'ai pas donné l'impression de penser que ce serait une partie facile.

I do not, Mr Wijkman, want to be too optimistic and I hope it did not sound as if I believed this would be an easy fight.


On peut aider, je ne le conteste pas, mais je pense qu'il serait trop optimiste de croire que nous allons sortir d'ici avec les grandes lignes d'un projet de loi, avec une panacée.

You help, I don't deny that, but I think it's optimistic to believe that we're going to come up with a panacea, some draft legislation.


Alors que, dans une stratégie de négociation classique, il serait d’usage de faire une offre exceptionnelle dans les derniers jours du Round, qui prendrait probablement la forme d’une importante dérogation des engagements en matière d’ouverture des marchés et en matière de règles, je pense que ce serait trop tard.

While it would be classic trade negotiating strategy to make a grandiose offer in the closing days of the Round, probably in the form of a big derogation from commitments on market opening and rules, I think that would be too late.


Voilà donc un exemple de fusion que nous n'avons pas autorisée parce que nous avons pensé qu'elle serait trop néfaste sur le plan de la concurrence.

So that's an example of where we would not let a merger proceed because we thought the competitive harm would be too great.


J'aimerais croire que nous pourrions éliminer tous les cas, mais ce serait trop optimiste de ma part.

I should like to think we could eliminate it all, but that is overly optimistic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense qu'il serait trop optimiste ->

Date index: 2025-04-26
w