Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit de traiter
Pouvoir de conclure des traités

Traduction de «pense pouvoir traiter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pouvoir de conclure des traités [ droit de traiter ]

treaty-making power
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ça ne va pas, mais pourtant le groupe Melford pense pouvoir traiter 1,2 million de conteneurs additionnels.

This is not very good and the Melford group thinks they can bring in 1.2 million more.


En cas de contamination d'un complexe tel que le Halifax Metro Centre, très fréquenté je pense pouvoir prédire que, dans les quatre heures d'un incident, nous pourrions assez facilement traiter — à l'eau tiède, avec deux filières, une pour les hommes une pour les femmes — de 250 à 300 personnes par heure.

If a complex like the Halifax Metro Centre where there would be a crowd were contaminated, I am reasonably confident that, within four hours, we could be processing — with warm water, two streams, separating males and females — easily 250 to 300 people per hour.


M. Ward Elcock: Monsieur le président, j'ai déclaré—je pense l'avoir fait publiquement et je crois que cela a également paru dans le rapport du comité du Sénat—que nous aimerions pouvoir disposer de ressources supplémentaires pour pouvoir traiter des questions technologiques.

Mr. Ward Elcock: Mr. Chairman, I have said—I think I've said it publicly, and I think it appeared in the report of the Senate committee—that we would like additional resources to deal with issues of technology.


Je pense qu’il est de notre responsabilité collective d’œuvrer ensemble, afin d’alléger leur fardeau et d’investir dans l’innovation pour pouvoir prévenir ces maladies, les diagnostiquer, les traiter et les contrôler.

I believe it is our collective responsibility to work together to minimise their burden and to invest in innovation to prevent, diagnose, treat and manage these conditions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense pouvoir dire que nous avons également apporté certaines améliorations en cherchant à définir les limites dans lesquelles il est possible d’autoriser la présence de personnel armé à bord et en essayant de résoudre les problèmes techniques de la différence entre le transport de fret standard et de courrier, d’identifier des procédures pour l’organisation des inspections dans les aéroports et de traiter de nombreux autres aspects techniques.

I think I can say that we have also brought about some improvement by seeking to define the limits within which it is possible to authorise armed personnel on board and by attempting to resolve the technical problems of the difference between carrying standard cargo and mail, identify procedures for organising inspections in airports, and deal with many other technicalities.


Toutefois, je pense qu’il est grand temps de savoir où nous en sommes dans ces domaines afin de pouvoir progresser et d’éviter de passer tout notre temps à traiter de cas isolés - ce qui engendre des automatismes dangereux pour l’Union européenne.

In my opinion, however, it is high time that we had some idea of where we stand on these matters so that we can make progress, and so that we do not spend all our time dealing with isolated cases, which result in the kind of automated processes that place the European Union at risk.


Le sénateur Austin: Honorables sénateurs, je pense pouvoir traiter du reste de la question lorsque je mettrai fin au débat.

Senator Austin: Honourable senators, I think the rest of the topic can be canvassed when I conclude the debate.


Je pense pouvoir dire, au nom du Parlement, que nous nous efforcerons d’accélérer le travail parlementaire, conformément ? l’importance des affaires ? traiter.

I think that I can say, on behalf of the whole House, that we will show a special interest in making the parliamentary procedure as quick as possible, as dictated by the importance of the issues in question.


Je réaffirme l'intention du Conseil européen de traiter ce problème en envoyant un message extrêmement ferme et le plus constructif possible. Je crois qu'il est quasi impossible de pouvoir analyser toutes les questions qui vont être traitées lors du Conseil, mais je pense que celui-ci constituera le couronnement d'un semestre extraordinairement intense.

I would like to reiterate the European Council’s intention to deal with this issue by sending the most forthright and constructive possible message and I believe it is almost impossible to examine everything that is going to be dealt with at the Council in detail, but I believe this Council will be the culmination of an incredibly intense six-month period.


Bien qu'il n'y eut aucune garantie, on avait pensé pouvoir la traiter au début de la maladie grâce à un diagnostic plus rapide au moyen d'un scanner.

While there are no guarantees it was thought that earlier treatment for her could have been initiated through a faster diagnosis by way of a CT scan.




D'autres ont cherché : droit de traiter     pouvoir de conclure des traités     pense pouvoir traiter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense pouvoir traiter ->

Date index: 2021-10-14
w