Il est compréhensi
ble que les députés pensent que notre stratégie de gestion pour l'ensemble de la région est quelque peu confuse, mais je ne pense pas être incohérent lorsque je dis, d'une part, que nous devons travailler via Europe Aid, via la déconcentration qui a maintenant débuté et que nous devons
faire progresser le plus rapidement possible, tout en disant, d'autre part, que c
ertaines situations spéciales, et en particulier ...[+++]les crises, nécessitent d'autres types d'arrangements.
It is understandable that honourable Members should think that there is some confusion in our management strategy for the whole region, But I do not feel that I am being inconsistent in arguing, on the one hand, that we have to work through Europe Aid, through deconcentration, which has now begun and which we must now push as rapidly as possible, while on the other hand, saying there may be odd occasions, particularly crises, which require different sort of arrangements.