Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pense n’avoir jamais " (Frans → Engels) :

Je ne pense pas avoir jamais rencontré un avocat de la défense qui soit en faveur des peines minimales.

I do not think I have met a member of the criminal defence bar who is in favour of minimum sentences.


J'étais ministre pour tout l'Ontario, et j'en tirais plus d'orgueil que de raison, mais je ne pense pas avoir jamais été ministre d'État des Transports.

I was minister for all of Ontario, so my head was bigger than this room, but I don't think I was ever Minister of State for Transport.


– (EN) Monsieur le Président, je suis membre de cette Assemblée depuis 1994, et je dois dire que je ne pense pas avoir jamais entendu autant d’hypocrisie de la part des gens.

– Mr President, I have sat in this House since 1994, and have to say I do not think I have ever heard so much hypocrisy from people.


Je ne pense pas avoir jamaisclaré cela ici, et il semble improbable que je le fasse à nouveau, mais il a exposé clairement le nœud du problème, qui réside dans l’équilibre entre souveraineté des États membres et capacité d’action de l’Union.

I do not think I have ever said that in this House before, and it does not seem likely that I will ever do it again, but he has spelled out where the problem lies, namely in balancing the sovereignty of the Member States against the Union’s capacity to act.


- (EN) Je pense n’avoir jamais entendu de déclaration aussi faible que «le Conseil n’est pas responsable de la protection des citoyens de l’UE à l’étranger, cela incombe aux États membres».

– I do not think I have heard such a feeble statement as ‘the Council is not responsible for the protection of EU citizens abroad, that is just up to the Member States’.


Je pense n'avoir jamais lu un si bel exercice de tautologie dans un document public.

I do not think I have ever come across such a fine exercise in tautology in a public document.


Je ne pense pas avoir jamais remis en question l'application des règlements sur la pêche.

I do not think I ever questioned the enforcement of fisheries regulations.


Moi qui ai travaillé sous diverses présidences au cours d'une carrière politique assez longue et, je l'espère, pas trop mal employée, je ne pense pas avoir jamais connu un meilleur président, plus compétent, plus énergique ou plus courtois que le Premier ministre du Portugal.

Speaking as somebody who during the course of a fairly long and not, I hope, entirely misspent political life, has sat under a number of chairmen, I do not think I have ever sat under a chairman who was better, more competent, more decisive or more courteous than the Prime Minister of Portugal.


Je fais de la politique depuis 24 ans et je ne pense pas avoir jamais vu de projet de loi de cette taille.

I have been in this business for 24 years and I do not think I have ever seen a bill of this size introduced.


Je ne pense pas avoir jamais constaté de diffusion publique d'information pour une quelconque autre affaire instruite en cour martiale, mais j'ignore quelle est la politique.

I do not believe I have ever seen information publicly available on any other type of court martial in the military, but I do not know what the policy is.




Anderen hebben gezocht naar : pense     pense pas avoir     pas avoir jamais     je pense     pense n’avoir     pense n’avoir jamais     pense n'avoir     pense n'avoir jamais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense n’avoir jamais ->

Date index: 2021-02-11
w