Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours d'un mois donné
Au cours du même mois
Elle-même
Livraison même mois
Lui-même
Moi-même
Soi-même
Vive moi-même

Vertaling van "pense moi-même " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vive moi-même [ vive moi-même : marijuana et haschich parlons-en franchement ]

Stay Real [ Stay Real: straight talk about marijuana and hashish ]


lui-même | elle-même | soi-même | moi-même

speaking


au cours d'un mois donné [ au cours du même mois ]

in any one month


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une des mesures que les gouvernements ont prises et, qui, selon moi, étaient plutôt ingénieuses — je n'y avais pas pensé moi-même — a été de créer un super visa permettant d'accueillir votre famille, vos parents et grands-parents en tant que visiteurs pendant une période allant jusqu'à 10 ans, à coups de deux ans.

One of the things the governments did, which I thought was rather clever — I didn't think of it myself — was to introduce a super visa where you can bring your family, your parents and grandparents over as visitors for up to 10 years, two years at a time.


S'il était divisé en deux sessions de deux heures et que, pour une raison quelconque, la personne juge d'après les deux premières heures, que le programme ne l'intéresse pas—contrairement à ce que nous en aurions pensé ou du moins à ce que j'aurais pensé moi-même—il serait alors difficile de la faire revenir.

You come for two hours, and if for some reason what you have heard in the first two hours doesn't interest you—as we think, or I think, it would be interesting—then it's hard to get you to come back.


J’ai vu comment la Commission – et je pense moi-même que c’est important – est parvenue à défendre le principe du marché intérieur à un moment où beaucoup tentent de le remettre en question et d’introduire des mesures protectionnistes.

I have seen how the Commission – and I myself think this is important – has managed to defend the principle of the internal market at a time when many are attempting to compromise it and bring in protectionism.


En fait, je n'y ai jamais pensé moi-même, mais je pense qu'il pourrait avoir du mérite en bout de ligne.

You've had an opportunity now to meet with this committee, and you've had an opportunity to meet the ombudsman.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis particulièrement heureux que, pendant que les recours sont traités, les usagers de l’aéroport ne puissent pas retarder les plans adoptés par l’aéroport. Je pense moi-même que le délai de six mois pour les changements de prix, même s’il défavorise la compagnie aérienne, garantira aux deux parties un laps de temps adéquat pour trouver un accord et négocier, si nécessaire.

I am particularly glad that, while appeals are being dealt with that airport users cannot delay plans adopted by the airport, I myself think that the six-month notice of price changes, while biased against the airline, will ensure adequate time for agreement and negotiation, if necessary, by both parties.


Ce que les représentants du gouvernement bulgare ont à dire quant à l’attitude du système judiciaire du pays, lequel doit être réformé, est contredit par les propos des juges allemands qui se sont rendus sur place. C’est pour cette raison que je pense moi-même qu’il est bon que la Commission réfléchisse sérieusement afin de savoir si des domaines sensibles tels que la justice, l’économie et le marché intérieur, doivent être contrôlés et qu’elle fasse un rapport sur le sujet en mai ou à l’automne.

What representatives of the Bulgarian Government have to say about the attitude of the country’s justice system to reform is contradicted by what is reported by German judges who have been there, and it is for that reason that I myself think it right that the Commission should give serious consideration to whether sensitive areas such as justice, the economy, and the internal market need to be monitored, and report back on the subject either in May or in the autumn.


Les parents m'ont affirmé que cela équivalait à élever leurs enfants dans un camp de prisonniers de guerre, description plus juste à laquelle je n'aurais pas pensé moi-même. ils m'ont dit qu'ils avaient besoin de l'argent pour lancer la construction de nouvelles habitations.

The parents told me that it was like raising their children in a prisoner of war camp, a more apt description I could not think of myself. They told me that they needed the money for new housing starts.


Je ne parlerai pas du contenu, parce que mes collègues ont déjà largement exprimé ce que je pense moi-même.

I am not going to talk about the content, for my fellow Members have already amply expressed what are my views too.


Je tiens tout particulièrement, non pas pour suivre l’exemple de Mme Lalumière, mais parce que je le pense moi-même, à féliciter de tout cœur la Commission, le commissaire Verheugen et ses services pour le travail gigantesque de négociations qu’ils accomplissent.

I should like in particular, not only echoing Mrs Lalumière, but also because it reflects my own feelings, to congratulate most sincerely the Commission, Commissioner Verheugen and his department on the gigantic task of negotiation that they are carrying out.


Mme Thomas: Lorsque la résolution a été lue aux citoyens de Kincolith et au Conseil tribal nisga'a, deux chefs se sont levés en déclarant «s'il y en a, entre vous, qui pensent comme je le pense moi-même, que nous allons perdre une trop grande partie de nos terres, je vous demande de sortir avec moi».

Ms Thomas: When the resolution was read to the people of Kincolith and the Nisga'a Tribal Council, two chiefs stood up and said to the people, " If any of you feel, as I do, that we are losing too much of our land, please walk out with me" .




Anderen hebben gezocht naar : vive moi-même     au cours d'un mois donné     au cours du même mois     elle-même     livraison même mois     lui-même     moi-même     soi-même     pense moi-même     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense moi-même ->

Date index: 2024-11-18
w