Étant donné que le député d'en face, le secrétaire parlementaire a essentiellement décrit ce que pense le Président et ce qu'il a décidé en la matière, ce qui est certainement hors de l'ordinaire, je soutiens que c'est tout à fait inadmissible.
Given that the hon. member opposite, the parliamentary secretary, has in essence outlined how the Speaker feels and how the Speaker has pronounced on this issue already, and knowing that this certainly is not common, I would suggest that this is highly inappropriate.