Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée des députés
Congrès des députés
Congrès des députés du peuple
Conseiller national
Conseillère nationale
Député
Député
Député au Grand Conseil
Député d'arrière-ban
Député d'arrière-banc
Député d'arrière-plan
Député de l'arrière-ban
Député de l'arrière-plan
Député du peuple
Députée
Députée au Grand Conseil
Loi de 1996 sur le régime de retraite des députés
Membre d'un conseil
Membre du Conseil national
Membre du parlement
Parlementaire
Quand je pense à demain
Représentant du peuple
Statut des députés
Statut des députés au Parlement européen

Vertaling van "pense le député " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
député d'arrière-ban [ député de l'arrière-ban | député d'arrière-plan | député de l'arrière-plan | député d'arrière-banc ]

backbencher [ backbench member | upper bencher ]


Quand je pense à demain: une étude sur les aspirations des adolescentes [ Quand je pense à demain ]

What will tomorrow bring? A study of the aspirations of adolescent women [ What will tomorrow bring? ]


Loi de 1996 sur le régime de retraite des députés [ Loi portant réforme du régime de retraite des députés, éliminant les allocations non imposables et rajustant les niveaux de rétribution des députés ]

MPPs Pension Act, 1996 [ An Act to reform MPPs' pensions, to eliminate tax-free allowances and to adjust MPPs' compensation levels ]


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

assembly member | member of european parliament | legislative member | member of parliament


Congrès des députés | Congrès des députés du peuple

Congress of Deputies | Congress of People's Deputies


statut des députés | statut des députés au Parlement européen

Statute for Members | Statute for Members of the European Parliament


Assemblée des députés | Congrès des députés

Chamber of Deputies | Congress of Deputies


député au Grand Conseil (1) | députée au Grand Conseil (2) | député (3) | députée (4)

Member of the Cantonal Parliament


député | parlementaire | membre d'un conseil

representative | parliamentarian | member of Parliament | assembly member


conseiller national | conseillère nationale | membre du Conseil national | représentant du peuple | député du peuple

National Councillor | member of the National Council | representative of the People | people's representative
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'aurais pensé, et j'aimerais savoir ce qu'en pense le député, que les députés à la Chambre seraient très concernés par ce manque de transparence et cette absence de possibilité pour les Canadiens ordinaires de savoir exactement ce qui se passe dans les tribunaux, d'être au courant des contestations en vertu de la Charte, ou d'être informés de toute autre affaire devant les tribunaux qui présente un intérêt pour le grand public.

I would have thought, and I would like the member to comment on this, that we in the House should be very concerned about the lack of transparency and the lack of opportunity of ordinary Canadians to know what is going on in the courts, issues that concern charter challenges, or any other case before the courts that has a wide public interest.


Pourtant, aujourd'hui, quand nous regardons le rapport d'évaluation soumis par le gouvernement du Canada par l'entremise du ministère du Développement des ressources humaines—le député de Chambly l'a dit, et sachons que quand on pense au député de Chambly, il s'imprime immédiatement dans notre esprit une référence incontournable à la social-démocratie; c'est d'abord et avant tout ce qui caractérise le député de Chambly, bien sûr, sans oublier son extraordinaire érudition juridique qui l'a conduit, dans les années passées, vers une br ...[+++]

However, the assessment report tabled by the Government of Canada through the Department of Human Resources Development indicates—as was pointed out by the hon. member for Chambly, a well-known authority on social democracy, whose outstanding legal knowledge has earned him, in the past, a brilliant career as a notary and who remains for me a source of inspiration—that nowadays only 4 out of 10 workers qualify for EI benefits even if everyone on the labour market does pay premiums.


On pense au député de Hochelaga—Maisonneuve qui, en 1995, avait déposé un projet de loi antigang, au député de Charlesbourg avec le projet de loi sur le blanchiment de l'argent et sur les billets de 1 000 $ qui sont en circulation, au député de Saint-Hyacinthe—Bagot qui n'a pas eu peur de dénoncer ce qui se passait chez les agriculteurs et de prendre leur part.

I am thinking of that the hon. member for Hochelaga—Maisonneuve who, in 1995, introduced an anti-gang bill, the hon. member for Charlesbourg, who put forward a bill on money laundering and $1,000 bank notes, and the hon. member for Saint-Hyacinthe—Bagot, who was not afraid to expose what farmers were going through and to stand up for them.


– (LT) Aujourd’hui, je pense, les députés européens estiment dans une parfaite unanimité que cet instrument d’aide par microfinancement s’impose de toute urgence.

(LT) I believe that today, MEPs are completely unanimous in their opinion that this microfinance support facility is now very necessary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense qu'il est important d'avoir un emploi et que cela aiderait bien des gens s'ils en avaient un. Mais que pense le député de la situation des 650 000 Canadiens qui ont un emploi et qui travaillent à temps plein toute l'année, mais qui vivent encore dans la pauvreté?

I think a job is important and it would help a lot of people if they had one, but what does the member have to say to the 650,000 people who have a job, who are working full time year round, but still live in poverty in this country?


- (EN) Monsieur le Président, je remercie le commissaire, non seulement pour sa présence aujourd’hui pour écouter le débat, mais également pour l’aide qu’il a apportée, je pense, aux députés la semaine dernière à Genève.

– Mr President, I thank the Commissioner, not just for coming here today to listen to the debate, but also for the help I believe he gave to Members of Parliament in Geneva last week.


- (EN) Monsieur le Président, je pense qu'il serait un peu exagéré de dire que l'hémicycle est rempli d'amis bien informés de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, mais ceux qui sont présents sont tout à fait qualifiés pour aborder ce sujet ; je pense en effet que les députés qui connaissent le mieux la Macédoine et, à certains égards, sont les mieux informés au sujet de l'Europe du Sud-est dans son ensemble, sont présents dans l'hémicycle.

– Mr President, I guess it would be a slight exaggeration to say that the Chamber was packed with knowledgeable friends of the former Yugoslav Republic of Macedonia, but those who are here are eminently qualified to address this subject because I think that the honourable Members who certainly know most about Macedonia and who are, in some respects, most knowledgeable about Southeast Europe as a whole are in this Chamber.


Primo, je ne pense pas que parler entre députés soit un crime et secundo, la Conférence des présidents a respecté la proposition de la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense.

First of all, I do not consider the fact that Members of this Parliament should talk to one another as a crime and secondly, the Conference of Presidents has respected the proposal tabled by the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Security and Defence Policy.


Mon groupe pense que le Bureau du Parlement doit revoir sa décision et dresser une liste exhaustive, avec des critères clairs, des cas exceptionnels où les députés peuvent toucher une indemnité journalière pour leur présence à Bruxelles durant les semaines électorales.

My group believes that Parliament’s Bureau needs to review its decision and also to draw up a full list, with clear criteria, for those exceptional cases where Members can draw a daily allowance for their presence in Brussels during constituency weeks.


Qu'en pense également le député de Gatineau? Qu'en pense le député de Bonaventure-Îles-de-la-Madeleine?

What do the hon. members for Gatineau and Bonaventure-Îles-de-la-Madeleine think of that?


w