C’est pourquoi je pense que nous devons travailler sur les questions que j’ai évoquées auparavant, de l’initiative citoyenne au service d’aide extérieure, dans cet esprit de coopération entre toutes les institutions, de manière à ce qu’une fois que les décisions auront été prises officiellement, nous puissions mettre en œuvre avec détermination tous les avantages du traité de Lisbonne, qui apporte, je le pense, davantage de responsabilité, de démocratie et d’efficacité à notre Union.
That is why I think we should work on those points I made before, from the Citizens’ Initiative to the External Services, with that spirit of cooperation between all institutions so that, when the decisions are formally taken, we can implement with determination everything that the Lisbon Treaty brings, which I believe is more accountability, more democracy and more efficiency for our Union.