Je pense bien sûr à l'introduction du pouvoir de veto de la Commission sur les remèdes, je pense évidemment à la forme juridique et au financement de l'alternative à l'autorité européenne de régulation, son rôle, son champ de compétence, semblant, pour leur part, être partagés entre le Parlement et le Conseil.
I am referring, of course, to the introduction of the Commission’s right to veto remedies and also to the legal form and the financing of the alternative to the European Regulatory Authority, since its role and remit appear to be shared by Parliament and the Council.