Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Déjà-pensé
Note ce débat portera sur des points classifiés
Revenu des placements francs d'impôts
SECRET UE

Traduction de «pense avoir déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
revenu des placements francs d'impôts [ revenu de placement exonéré pour avoir déjà été imposé ]

franked investment income




Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je pense avoir déjà répondu à cette question, mais je réitérerai tout de même notre engagement à poursuivre nos actions concrètes concernant le dossier tragique des femmes et des jeunes filles autochtones disparues et assassinées.

I believe I have already answered this question, but I would still like to reiterate our commitment to taking meaningful action on the tragic issue of missing and murdered Aboriginal women and girls.


Je pense avoir déjà demandé aux députés de ne pas utiliser des mots comme ça.

I think I have asked members to avoid using terms like that in the past.


Monsieur le Président, je pense avoir déjà répondu à cette question.

Mr. Speaker, I think that I already answered that question.


Monsieur le Président, je pense avoir déjà répondu à cette question.

Mr. Speaker, I think I have already answered that question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antonione, Conseil. - (IT) Je pense avoir déjà répondu à la question précédente avec suffisamment de clarté en disant que le Conseil, en tant que tel, ne prend pas position sur les questions inhérentes à la conférence intergouvernementale.

Antonione, Council (IT) I believe that I have already answered the previous question with sufficient clarity in saying that the Council, as such, does not adopt a position on issues relating to the Intergovernmental Conference.


Je pense avoir déjà répondu concernant les actions pilotes : ALFA, Tempus, et d'autres.

I think that I have already answered her questions on the pilot actions, ALFA, Tempus, and so on.


Je pense avoir déjà passé en revue les principaux résultats liés aux mesures structurelles, à savoir l'intégration de 170 millions d'euros de crédits d'engagement et de 39 millions d'euros en crédits de paiement pour le démantèlement des flottes de pêche espagnole et portugaise, et du montant de 30 millions d'euros pour les régions limitrophes aux États candidats, ces deux cas ayant donné lieu à l'utilisation de l'instrument de flexibilité.

I believe I have already outlined the key results in connection with the structural measures, namely the inclusion of EUR 170 million by way of commitment appropriations and EUR 39 million in payment appropriations for the conversion of the Spanish and Portuguese fishing fleet, and the amount of EUR 30 million for the regions which border the candidate countries, whereby use is made of the flexibility instrument in both cases.


Je pense avoir déjà clairement exposé, dans ma remarque préliminaire, que la protection des consommateurs est prioritaire.

I believe that, in my introductory comment, I said a great deal about consumer protection being our top priority.


- (SV) Je pense avoir déjà esquissé une réponse à ces questions.

– (SV) I think I have partly indicated the answer to these questions already.


Le sénateur Stewart: Honorables sénateurs, je pense avoir déjà répondu en partie à la question dans mon discours.

Senator Stewart: Honourable senators, I think I have anticipated various parts of the question in my speech.




D'autres ont cherché : confidentiel ue     secret ue     déjà-pensé     revenu des placements francs d'impôts     pense avoir déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense avoir déjà ->

Date index: 2023-07-22
w