Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir l'abord difficile
Avoir l'abord facile
Traduction

Vertaling van "pense avoir abordé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Si tu penses à lâcher l'école, lis d'abord ceci!

Straight Talk About Staying in School




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pense avoir abordé les principaux points au sujet des pays en développement.

I think I've covered the major points about developing countries.


Il me faudrait également mentionner—et je pense avoir abordé cela—qu'à cause du taux d'imposition élevé, les familles subissent d'énormes pressions, et c'est là l'une des principales raisons pour lesquelles la plupart des femmes travaillent.

I should also mention—and I think I touched on this—because of the high taxation, families are under great pressure, and that is a major reason that most women work.


Je pense avoir abordé très rapidement la plupart des questions qui ont été posées.

I think that I have very quickly touched on most of the questions that have been posed.


Je pense avoir couvert les principaux points abordés au cours de ce débat.

I think I have covered the main points raised during this debate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) M. le Président, en tant que député européen, je pense avoir une responsabilité à deux volets s'agissant de Gdańsk: d'abord, pour le sort des 3 000 emplois et un établissement qui jouit d'un statut symbolique en Pologne et ensuite, pour garantir que nous respectons ensemble les principes de l'économie rationnelle sur lesquels repose la Communauté européenne et qui ont apporté la prospérité à des millions de citoyens européens.

– (PL) Mr President, as the MEP for Gdańsk I feel I have a two-fold responsibility: firstly, for the fate of 3 000 jobs and an establishment which has symbolic status in Poland, and, secondly, for ensuring that together we comply with the principles of rational economy on which the European Community is based and which has brought prosperity to millions of Europe’s inhabitants.


– (PL) M. le Président, en tant que député européen, je pense avoir une responsabilité à deux volets s'agissant de Gdańsk: d'abord, pour le sort des 3 000 emplois et un établissement qui jouit d'un statut symbolique en Pologne et ensuite, pour garantir que nous respectons ensemble les principes de l'économie rationnelle sur lesquels repose la Communauté européenne et qui ont apporté la prospérité à des millions de citoyens européens.

– (PL) Mr President, as the MEP for Gdańsk I feel I have a two-fold responsibility: firstly, for the fate of 3 000 jobs and an establishment which has symbolic status in Poland, and, secondly, for ensuring that together we comply with the principles of rational economy on which the European Community is based and which has brought prosperity to millions of Europe’s inhabitants.


Je demande ceci au premier ministre: comment peut-il faire toutes sortes d'annonces juste avant cette campagne électorale et ne pas avoir pensé d'abord aux Québécoises enceintes afin de leur offrir un traitement égal à celui que le gouvernement québécois offre à celles qui relèvent de sa compétence?

Therefore, I am asking the Prime Minister this: how can he make all sorts of announcements just before the election campaign and not give pregnant Quebec women priority, by ensuring that they receive the same benefits that the Quebec government gives its working women?


[Traduction] L'hon. Reg Alcock (président du Conseil du Trésor et ministre responsable de la Commission canadienne du blé, Lib.): Monsieur le Président, je dois dire tout d'abord que je pense avoir parlé de la vérificatrice générale plutôt que de la Gouverneure générale.

[English] Hon. Reg Alcock (President of the Treasury Board and Minister responsible for the Canadian Wheat Board, Lib.): Mr. Speaker, I should start by saying I think I just referred to the Auditor General rather than the Governor General.


Je pense qu'au contraire la méthode de la Convention ouvre complètement le jeu. Je pense qu'un des éléments, une des craintes que nous pouvions avoir sur cette déclaration de Laeken, c'est qu'elle n'enferme les membres de la Convention dans un ensemble de questions fermées, ou en tout cas qu'elle ne permette pas d'aborder toutes les questions vitales de l'avenir de l'Europe.

On the contrary, I believe that the Convention method completely opens up the game. I believe that one of the elements, one of our possible fears in relation to this Laeken declaration, is that it does not commit the members of the Convention to certain closed questions, or in any event does not allow all the issues which are vital to the future of Europe to be dealt with.


Mme Taub : Je pense avoir abordé dans mon exposé la question de la minutie et de l'équité du système de justice pénale.

Ms. Taub: I think I went into that during my presentation about the thoroughness and fairness of the criminal justice system.




Anderen hebben gezocht naar : avoir l'abord difficile     avoir l'abord facile     pense avoir abordé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense avoir abordé ->

Date index: 2023-06-11
w