Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaide devant les tribunaux
Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même
Vraiment primaire

Traduction de «pensait pas vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Comment faire participer vraiment le public à l'élaboration et au maintien d'une vision globale du système de santé correspondant à ses valeurs et à ses principes?

How Can the Public be Meaningfully Involved in Developing and Maintaining an Overall Vision for the Health System Consistent with Its Values and Principles?


Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même

If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pensait-il vraiment qu'une attaque calomnieuse envers un député qui, par ailleurs, est un Sikh rehausserait le débat sur l'équilibre entre sécurité et droits?

Did he really think that a scurrilous attack on a fellow member, who happens to be a Sikh, would somehow enhance the debate between security and rights?


Pensait-il vraiment que cette attaque contribuerait aux deux tâches principales du gouvernement: respecter le droit des citoyens de s'attendre à ce que leur gouvernement assure leur sécurité et leur droit de vivre librement et de répondre à ceux qui les accusent dans le cadre d'un procès ouvert où ils ont accès à toute la preuve?

Did he really think that this was going to be a contribution to the two major tasks of government: the right of citizens to expect that their government provide security and the right of all citizens to live freely and face their accusers in an open trial with all the evidence?


Mais dans l'ensemble, les organismes gouvernementaux n'ont pas une feuille de route très reluisante. Même le ministre de l'Environnement a dit récemment que, quand il était ministre d'un autre portefeuille, il ne pensait pas vraiment au développement durable ou à l'environnement.

Even the Minister of the Environment said recently that when he was, in a previous life, a minister of another organization in the government, he didn't really think about the environment or SD.


Pas plus tard que la semaine dernière, j’ai rencontré un fonctionnaire haut placé du ministère de la justice qui pensait que ce que nous tentions de faire revenait à appliquer la législation allemande pour déterminer la responsabilité par rapport à un accident de la route qui se serait produit au Royaume-Uni, où, bien entendu, nous roulons du «mauvais» côté. Pensez-vous vraiment que nous sommes stupides à ce point?

Even last week, I was confronted by a very senior justice ministry official who thought that what we were trying to do was the equivalent of applying German law to determine liability in respect of a road-traffic accident which had happened in the UK, where, of course, we drive on the ‘wrong’ side of the road. Do you really think we are that stupid?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l’on pensait que ces signatures étaient frauduleuses, on aurait pu, par exemple, utiliser un système d’échantillonnage afin de vérifier si ces centaines de milliers de signatures étaient vraiment authentiques, mais il n’est pas acceptable de les annuler de cette façon sans aucunement prendre en considération que bien plus de signatures que le million nécessaire à un référendum révocatoire aurait pu être recueillies.

If it was believed that those signatures were not correct, a system of sampling could have been used, for example, in order to verify whether those hundreds of thousands of signatures were really correct. But what is not acceptable is for them to be annulled in this way without in any way bearing in mind more that the one million signatures needed for a recall referendum would have been collected.


Par le passé, nous étions apparemment toujours tellement cordiaux les uns envers les autres qu’au cours des négociations, nul n’osait même dire ce qu’il pensait vraiment de la situation dans certains pays.

In the past, we were apparently always so kind to each other that, during negotiations, people did not even say what they really thought of situations in certain countries.


Le député de Charlesbourg pensait-il vraiment que les militaires canadiens, les hommes et les femmes qui ont prêté serment d'allégeance et promis de défendre le Canada, allaient prendre les armes contre le Canada pour renforcer une victoire du oui après le référendum?

Did the member for Charlesbourg really think Canadian military officers, the men and women, who have pledged allegiance to defend Canada, would take up arms against Canada to enforce a yes victory after a referendum?


Le conseiller en éthique a déclaré qu'il ne le pensait pas vraiment, mais le même hôtel n'a pas payé tous ses impôts et toutes ses taxes au gouvernement provincial et à la municipalité de Shawinigan.

The ethics counsellor said that he did not really think so, but that same hotel now owes taxes to the provincial government and the local Shawinigan government.




D'autres ont cherché : plaide devant les tribunaux     vraiment primaire     pensait pas vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensait pas vraiment ->

Date index: 2025-08-30
w