Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apprentissage inventif
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Colite muqueuse F54 et K58.-
Contre-exemple
Côlon irritable
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Diarrhée
Donner le ton
Dyspepsie
Dysurie
Démence alcoolique SAI
Exemple
Exemple de cas concret à l'appui
Exemple négatif
Exemple positif
Faire ce que l'on dit
Flatulence
Gastrique
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Jalousie
Je pensais à l'exemple concret des gaz de schiste.
Joindre le geste à la parole
Livrer la marchandise
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Paranoïa
Prêcher par l'exemple
Prêcher par l'exemple à RNCan
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Remplir ses promesses
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «pensais à l’exemple » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
donner le ton [ prêcher par l'exemple | faire ce que l'on dit | joindre le geste à la parole | remplir ses promesses | livrer la marchandise ]

walk the talk


exemple de cas concret à l'appui

case-documented treatment




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspecific or changing nature such as fleeting aches and pains, sensations ...[+++]


contre-exemple | exemple négatif

counter-example | negative example




apprentissage à partir d'exemples | apprentissage inventif | apprentissage par les exemples

learning from examples


recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels

receive appropriate permissions for recorded audiovisual example use | receiving appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | Gaining appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | receive appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Carmen Provenzano: Je pensais à un exemple en particulier, monsieur le président, qui n'est probablement pas le seul au Canada.

Mr. Carmen Provenzano: I'm thinking, Mr. Chairman, of one specific example, and I think it would be repeated across the country.


Je pensais à l'exemple concret des gaz de schiste.

I thought about the concrete example of shale gas.


Pour enfoncer le clou, je pensais à un exemple de la manière dont ce projet de loi reflète sans doute d'autres projets de loi, par exemple, la Loi sur la responsabilité.

To drive my point home, I was thinking of an example of how this bill probably reflects other bills, and it's the Accountability Act.


Lorsque je pensais à la création d’un statut des victimes du terrorisme et que je parlais à l’ONU du besoin de donner un espace d’expression aux familles des victimes, je pensais à l’exemple que vous nous avez donné.

When I thought about the creation of a status of victims of terrorism and I talked to the UN about the need to allow room for expression to the families of the victims, I thought of the example you gave us.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pensais à un exemple d'activité policière pendant que Mme Jeffrey parlait.

There was one instance in policing that just came to mind as Dr. Jeffrey was talking.


Par exemple, je ne pensais pas que la proposition du Parlement de permettre à la nouvelle stratégie pour la mer Baltique de recevoir des fonds neufs serait contestée.

For example, I did not think that Parliament’s proposal to allow the new Baltic Sea Strategy to receive new money of its own would be opposed.


Au sujet du rapport Foster par exemple, qui concerne la sécurité aérienne, il semblerait de prime abord qu'il n'y ait aucune relation avec le fait qu'en venant à Strasbourg en avion, Monsieur le Président, je pensais justement à la sécurité aérienne et à ce rapport, dans lequel Mme Foster demande la mise en œuvre de certaines mesures pour avoir des vols sûrs.

With regard to the Foster report, for example, which deals with aviation security, the fact that, as I was flying to Strasbourg, Mr President, I was thinking precisely about aviation security and about this report through which Mrs Foster rightly calls for the implementation of specific measures to ensure that flights are secure, would appear, at first glance, to have no bearing on the matter.


- Monsieur le Président, je pensais que vous aviez sauté mon tour de parole, donnant un fâcheux exemple de manquement aux règles que vous reprochez à des élus en France de ne pas respecter.

– (FR) Mr President, I thought that you had omitted to give me the floor and, had you done so, you would unfortunately be in breach of the rules, respect for which is something you criticise MPs in France for failing to show.


Cependant, dans le cas de la clause 17 des Conditions de l'union de Terre-Neuve avec le Canada, par exemple, qui touche également la compétence provinciale, je pensais avoir présenté des arguments très solides.

However, in the case of Term 17 in Newfoundland, for example, which also involves provincial jurisdiction, I thought I made a compelling argument.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensais à l’exemple ->

Date index: 2022-11-02
w