Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de piste
Citoyen moyen
Citoyen ordinaire
Commun des mortels
Grand public
Homme de condition moyenne
M
Monsieur
Monsieur Euro
Monsieur Loyal
Monsieur Tout-le-Monde
Monsieur le Député
Monsieur tout le monde
Premier venu
Profane
Régisseur de piste
Une journée dans la vie de Monsieur de Loi

Traduction de «pensais que monsieur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Monsieur Tout-le-Monde [ commun des mortels | citoyen ordinaire | premier venu | citoyen moyen | profane | grand public | homme de condition moyenne | monsieur tout le monde ]

average citizen [ man in the street ]








Monsieur Loyal | régisseur de piste | chef de piste

Monsieur Loyal | ring master | ringmaster


Loi autorisant à accorder une pension à jouissance immédiate à Monsieur le juge Donald Raymond Morand

An Act to authorize the granting of an immediate annuity to the Honourable Mr. Justice Donald Raymond Morand


Une journée dans la vie de Monsieur de Loi

A Day in the Life of Bill Won
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. John Finlay: Une précision, monsieur le président, je ne pensais pas que nous avions réservé l'article 55, je pensais que nous l'avions adopté.

Mr. John Finlay: On a point of clarification, Mr. Chairman, I didn't have clause 55 as held; I had it as carried.


Je pensais que Monsieur Giscard d’Estaing était censé l’avoir fait.

I thought that is what Mr Giscard d’Estaing was supposed to have done.


Voici mon autre préoccupation. Au départ, je pensais que monsieur Comartin tentait de résoudre un problème de nature rétroactive.

Originally I thought Mr. Comartin was trying to address an issue that was retroactive.


Monsieur le Président, je pensais que le Bloc québécois allait commencer aujourd'hui en posant des questions sur l'économie et, évidemment, sur la performance extraordinaire de notre économie qui continue de créer, mois après mois, de nouveaux emplois.

Mr. Speaker, I thought that the Bloc Québécois would start things off today by asking questions about the economy and its extraordinary performance as it continues to create new jobs month after month.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. John Harvard: Je pensais seulement, monsieur le président, que M. Benoit serait peut-être plus à l'aise si nous mettions la recommandation ou l'amendement de Mme Marleau au début des deux sous-amendements de M. Pratt et de M. Benoit.

Mr. John Harvard: I was just thinking, Mr. Chairman, that it might ease Mr. Benoit's discomfort a little bit if we used Madame Marleau's recommendation or amendment as the beginning of the two subamendments from Mr. Pratt and Mr. Benoit.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je pensais mentionner les rapports présentés à cette Assemblée et féliciter les rapporteurs pour leur admirable travail, mais vous avez fait allusion à la catastrophe qui dévaste actuellement la Galice.

– (ES) Mr President, Commissioner, I was going to talk about the reports presented to Parliament and congratulate the rapporteurs, since they have all done an excellent job, but you chose to refer to the disaster that is destroying Galicia.


- Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, en écoutant tout à l'heure le long exposé des tâches auxquelles votre gouvernement a été confronté au cours des six mois écoulés, je pensais, avec M. Prodi, que l'Espagne venait de faire preuve pendant ce si court laps de temps d'autant d'énergie que de sagesse.

– (FR) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, listening earlier to the long list of tasks your government has been faced with over the past six months, I, like Mr Prodi, thought that Spain had acted with great energy and wisdom in what is a very short space of time.


- (EL) Monsieur le Président, Madame la Vice-Présidente de la Commission, lorsque je me suis attelé à ce rapport, je pensais devoir y consacrer moins de temps.

– (EL) Mr President, Madam Vice-President of the Commission, when I started working on this report, I thought I would be able to wrap it up in no time at all.


- (IT) Monsieur le Président, je pense que Doha a été un succès, mais je pensais avant Doha et je continue à penser que la position européenne concernant la stratégie de l'agenda large a été une grave erreur.

– (IT) Mr President, I consider Doha a success, but I did think before Doha and I still feel now that the European position of the strategy of expanding the agenda was a serious mistake.


Monsieur le Président, pendant que le député parlait en français et ce, avec éloquence, il me semble, je pensais à nos interprètes ici, grâce à qui nous pouvons tous, indépendamment de notre langue maternelle, participer aux débats du Parlement du Canada.

Mr. Speaker, while the member was speaking in French, and I believe eloquently, I thought about our interpreters in this place who make it possible for all of us, regardless of our mother tongue, to participate in Canada's Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensais que monsieur ->

Date index: 2023-01-30
w