Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pensais m'être exprimé suffisamment clairement " (Frans → Engels) :

J'espère que je me suis exprimé suffisamment clairement pour que notre attaché de recherche puisse nous trouver cette information.

I hope I have explained this or expressed this in a sufficiently clear manner so that our researcher can actually go and get this information for us.


[Traduction] M. Paul Szabo: Madame la Présidente, je suis désolé de ne pas m'être exprimé suffisamment clairement sur cette question.

[English] Mr. Paul Szabo: Madam Speaker, I am sorry that I have maybe not expressed myself clearly enough about that point.


Je n’ai pas dû m’exprimer suffisamment clairement sur ce point, car je ne suis précisément pas favorable à un système unique.

On this point, I must not have expressed myself clearly, because unitary supervision is precisely what I am not advocating.


Je pensais m'être exprimé très clairement, mais il est évident que le député du Nouveau Parti démocratique est plutôt sensible sur ce point.

I thought I had made it quite clear but obviously the hon. member from the New Democratic Party is somewhat sensitive to the issue.


L'hon. Michel Dupuy (ministre du Patrimoine canadien): Monsieur le Président, je pensais m'être exprimé suffisamment clairement hier.

Hon. Michel Dupuy (Minister of Canadian Heritage): Mr. Speaker, I thought I was very clear yesterday.


Voilà quelle est la situation et j'espère que je me suis exprimé suffisamment clairement en réponse aux questions précédentes et en réponse à la question que je viens d'entendre.

That is where the matter stands now, and I hope I made myself sufficiently clear in my answers to previous questions and to the question that was just put.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensais m'être exprimé suffisamment clairement ->

Date index: 2021-10-26
w