Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur pendant l'instance
Administrateur pendant le procès
Anti-IXa
Anti-VIIIa
Anti-XIa
Anti-Xa
Augmentation de antithrombine
Couple minimal pendant le démarrage
Prix Mohammad Reza Pahlavi
Procédure en cours
Procédure pendante
Procédure pénale en cours
Procédure pénale pendante
Travail pendant une période de prestations

Traduction de «pendantes de mohammad » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


condamné à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps | contraint à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps

lock(ed)in(interest rates)


couple minimal pendant le démarrage | couple minimal pendant le démarrage d'un moteur à courant alternatif

pull-up torque


administrateur pendant le procès | administrateur pendant l'instance

administrator pendente lite


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.


Travail pendant une période de prestations de l'assurance-emploi [ Travail pendant une période de prestations ]

Employment Insurance Working While on Claim [ Working While on Claim ]


procédure pénale pendante | procédure pendante | procédure pénale en cours | procédure en cours

pending criminal proceedings | pending proceedings | ongoing criminal proceedings | ongoing proceedings


Emploi et chômage pendant la totalité ou une partie de l'année : Résultats des enquêtes sur l'activité annuelle [ Emploi et chômage pendant la totalité ou une partie de l'année ]

Patterns of Full- and Part-Year Employment and Unemployment: Results of the Annual Work Patterns Survey [ Patterns of Full- and Part-Year Employment and Unemployment ]


Augmentation de:antithrombine | anti-VIIIa | anti-IXa | anti-Xa | anti-XIa | Hémorragie pendant l'utilisation au long cours d'anticoagulants Hyperhéparinémie

Haemorrhage during long-term use of anticoagulants Hyperheparinaemia Increase in:antithrombin | anti-VIIIa | anti-IXa | anti-Xa | anti-XIa


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a continué de se concentrer sur ces menaces pendant près de deux décennies par la suite, soit jusqu'à ce que le guide suprême, Ali Khamenei, nomme en septembre 2007 le major-général Mohammad Ali Jafari au poste de septième commandant en chef de l'histoire du CGRI. Cet homme a gagné ses galons pendant la guerre Iran-Irak.

The external focus continued for almost two decades after that, but supreme leader Ali Khamenei in September 2007, appointed a man named Major-General Mohammad Ali Jafari as the seventh commander-in-chief in the history of the IRGC.


Shiva Nazar Ahari, cofondatrice du Comité des reporters des droits de l’homme (CHRR), a été condamnée à quatre ans de prison, Mohammad Seifzadeh à neuf ans et à une interdiction d’exercer sa profession pendant dix ans, et Mohammad Oliyafar à une année de prison, juste pour avoir représenté ses clients au tribunal.

Shiva Nazar Ahari, co-founder of the Committee of Human Rights Reporters, has been given a sentence of four years in prison, Mohammad Seifzadeh has been given nine years in prison and a ban on practising law for 10 years, and Mohammad Oliyafar has received a year in prison just for representing his clients in court.


2. est profondément choqué par la décision des autorités iraniennes de condamner à la pendaison deux jeunes gens, Mohammad Reza Ali`-Zamani et Arash Rahmanpur, accusés d'être des "Moharebeh" (ennemis de Dieu), qui n'avaient cependant fait qu'exprimer leur opposition au régime pendant les manifestations postélectorales de juin 2009;

2. Is deeply shocked by the Iranian authorities' decision to hang two young men, Mohammad Reza Ali-Zamani and Arash Rahmanpur, who were charged with 'Moharebeh'’ (waging war against God), but who merely expressed their opposition to the regime during the post-electoral protests in June 2009;


7. demande instamment aux autorités iraniennes de se conformer à tous les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme que l'Iran a ratifiés, en particulier le pacte international relatif aux droits civils et politiques et la déclaration universelle des droits de l'homme, qui garantissent l'un et l'autre le droit à un procès équitable; dans ce contexte, insiste pour que les autorités de la République islamique d'Iran abolissent d'urgence la pratique de la lapidation; condamne fermement l'exécution récente par lapidation de Vali Azad et exprime sa profonde inquiétude quant aux exécutions pendantes de Mohammad Ali Navid Khamami e ...[+++]

7. Urges the Iranian authorities to comply with all international human rights instruments ratified by Iran, especially the International Covenant on Civil and Political Rights and the Universal Declaration of Human Rights, both of which guarantee the right to a fair trial; in this context insists that the Iranian authorities urgently abolish the practice of stoning. Condemns strongly the recent execution by stoning of Vali Azad, and expresses great concern over the pending execution of Mohammad Ali Navid Khamami and Ashraf Kalhori;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. demande instamment aux autorités iraniennes de se conformer à tous les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme que l'Iran a ratifiés, en particulier le pacte international relatif aux droits civils et politiques et la déclaration universelle des droits de l'homme, qui garantissent l'un et l'autre le droit à un procès équitable; dans ce contexte, insiste pour que les autorités de la République islamique d'Iran abolissent d'urgence la pratique de la lapidation; condamne fermement l'exécution récente par lapidation de Vali Azad et exprime sa profonde inquiétude quant aux exécutions pendantes de Mohammad Ali Navid Khamami e ...[+++]

7. Urges the Iranian authorities to comply with all international human rights instruments ratified by Iran, especially the International Covenant on Civil and Political Rights and the Universal Declaration of Human Rights, both of which guarantee the right to a fair trial; in this context insists that the Iranian authorities urgently abolish the practice of stoning. Condemns strongly the recent execution by stoning of Vali Azad, and expresses great concern over the pending execution of Mohammad Ali Navid Khamami and Ashraf Kalhori;


Nous avons donc pensé qu’il était judicieux d’ajouter le texte suivant au paragraphe 7: «dans ce contexte, insiste pour que les autorités de la République islamique d’Iran abolissent d’urgence la pratique de la lapidation; condamne fermement l’exécution récente par lapidation de Vali Azad et exprime sa profonde inquiétude quant aux exécutions pendantes de Mohammad Ali Navid Khamami et d’Ashraf Kalhori».

Therefore we thought it was appropriate to add to paragraph 7 the following: ‘in this context insists that the authorities of Islamic Republic of Iran urgently abolish the practice of stoning; condemns strongly the recent execution by stoning of Vali Azad, and expresses great concern over the pending execution of Mohammad Ali Navid Khamami and Ashraf Kalhori; ’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pendantes de mohammad ->

Date index: 2021-11-26
w