Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Figer les taux d'intérêt
Profiter de taux d'intérêt favorables
S'assurer de taux d'intérêt favorables
Verrouiller les taux d'intérêt

Vertaling van "pendant suffisamment longtemps " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
condamné à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps | contraint à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps

lock(ed)in(interest rates)


être contraint à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps [ être condamné à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps | s'assurer de taux d'intérêt favorables | profiter de taux d'intérêt favorables | verrouiller les taux d'intérêt | figer les taux d'intérêt ]

lock in interest rates


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.


contraint à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps

Locked in
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une banque pourrait vendre ses produits d'assurance à des prix suffisamment bas pendant suffisamment longtemps pour que je ne puisse pas survivre.

A bank might price their insurance products so competitively for a long enough period to make it difficult for me to remain in business.


Cependant, j'aurais parlé pendant suffisamment longtemps pour que mes collègues soient ici de façon à ce que nous puissions débattre de la question.

However, I would have talked long enough so that my colleagues would have been here so that we would have had the debate.


Par ailleurs, oui, si le prix des denrées de base devait évoluer pendant suffisamment longtemps, cela aurait des répercussions sur l'indice des prix à la consommation.

Yes, if there were large movements in commodity prices for a significant period of time, that would eventually feed into the consumer price index.


Selon la communication, «on considère qu’une offre a fait l’objet d’une «publicité suffisante» lorsqu’elle a paru à plusieurs reprises pendant suffisamment longtemps (au moins deux mois) dans la presse nationale, les revues immobilières ou d’autres publications appropriées, de telle sorte que tous ces acheteurs potentiels ont ainsi pu être informés».

According to the Communication, an offer is ‘sufficiently well-publicised when it is repeatedly advertised over a reasonably long period (two months or more) in the national press, estate gazettes or other appropriate publications, so that it can come to the notice of all potential buyers’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pendant trop longtemps notre stratégie de vaccination a été retardée parce que nous ne disposions pas de produits suffisamment sophistiqués pour permettre la vaccination des animaux en dehors des zones d’exclusion.

For too long, our vaccination strategy has been held back by the fact that we have not developed sophisticated enough products to allow vaccination of animals outside exclusion zones.


Dans 10 ou 15 ans, il se pourrait bien que les eaux soient libres de glace pendant suffisamment longtemps pour justifier l'aménagement de voies navigables commerciales là-bas.

Within another 10 to 15 years we could well have ice free conditions for a sufficient length of time to justify the cost of running commercial shipping up there.


À la suite de quoi le monde s’est voilé les yeux pendant longtemps - en fait, beaucoup trop longtemps - face à la gravité de l’épidémie et n’a pas agi suffisamment en termes de développement de programmes de prévention efficaces, y compris de conseils en matière de contraception, de développement des soins de santé pour les malades et de soutien à la recherche de médicaments plus efficaces et d’un vaccin approprié.

As a result, the world closed its eyes for a long time – in fact, for too long – to the seriousness of the epidemic and did too little in terms of developing effective programmes of prevention, including contraceptive advice, of developing health care for the sick and of supporting research into more effective medicines and an effective vaccine.


a) On considère qu'une offre a fait l'objet d'une 'publicité suffisante' lorsqu'elle a paru à plusieurs reprises pendant suffisamment longtemps (au moins deux mois) dans la presse nationale, les revues immobilières ou d'autres publications appropriées et qu'elle a été annoncée par des agents immobiliers s'adressant à un large éventail d'acquéreurs potentiels, de telle sorte que tous ces acheteurs potentiels ont ainsi pu être informés.

(a) An offer is "sufficiently well-publicised" when it is repeatedly advertised over a reasonably long period (two months or more) in the national press, estate gazettes or other appropriate publications and through real estate agents addressing a broad range of potential buyers, so that it can come to the notice of all potential buyers.


Pendant longtemps, nous avons pensé que l’Europe resterait épargnée par de telles tragédies et que nous avions mis en place suffisamment d’instruments pour empêcher ces tragédies violentes.

For a long time, we thought that Europe would remain spared of this kind of adversity and that we had sufficient instruments in place to prevent this kind of brutal disaster.


Le deuxième objectif est de fournir un soutien du revenu ou un supplément de revenu dans divers domaines où les gens ne peuvent tout simplement pas travailler suffisamment longtemps et gagner suffisamment d'argent pour subvenir aux besoins de leur famille pendant une année entière.

The second objective is to offer income support or an income supplement in various areas where people simply cannot put together enough work, time or wages to sustain a family over the course of an entire year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pendant suffisamment longtemps ->

Date index: 2021-06-30
w