Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture

Vertaling van "pendant quelques décennies " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated emotional and behavioural disturbances are common during the school age period. ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est vraiment nécessaire d'investir dans des systèmes nouveaux et modernes qui vont nous servir pendant quelques décennies, ou du moins deux décennies.

It is really important that we invest in these new modern systems that we will be using for at least the next two decades.


N. considérant que l'Union européenne, et en particulier quelques gouvernements des États membres et des États-Unis qui ont, pendant des décennies, soutenu le régime d'Hosni Moubarak ont une responsabilité particulière au vu de la crise actuelle, alors qu'Israël a demandé aux États-Unis et à plusieurs pays de l'UE de soutenir Moubarak les premiers jours de la mobilisation,

N. whereas the European Union, and particularly some governments of the Member States and the United States which have for decades supported the regime of Hosni Mubarak have a particular responsibility in view of the current crisis, whereas Israel asked the USA and several countries in the EU to support Mubarak the first days of the mobilisations,


– Monsieur le Président, mes chers collègues, le rapporteur a raison quand il souligne que, pendant quelques décennies encore, les énergies conventionnelles resteront indispensables.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, the rapporteur is right to make the point that conventional sources of energy will remain indispensable for several decades to come.


– Monsieur le Président, mes chers collègues, le rapporteur a raison quand il souligne que, pendant quelques décennies encore, les énergies conventionnelles resteront indispensables.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, the rapporteur is right to make the point that conventional sources of energy will remain indispensable for several decades to come.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Que cela m'a fait plaisir! En terminant, lorsque je me bercerais dans ma chaise berçante — dans quelques décennies j'espère —, avec mon dentier dans le verre sur la table à côté, j'expliquerai à mes enfants ce que j'ai fait pendant que j'étais député.

To conclude, when I rock myself in my rocking chair, a few decades from now I hope, with my dentures in a glass on the side table, I will tell my children about what I did when I was a member of Parliament.


En effet, les années 90 nous ont apporté l’euro et la dernière décennie l’élargissement, mais pendant tout ce temps nous avons été à la recherche de quelque chose d’autre. Le débat d’aujourd’hui semble montrer que nous avons trouvé ce quelque chose: ce sera le changement climatique.

Indeed, we had the euro in the 1990s and enlargement in this decade, but ever since we have been looking for something and I think the debate today shows that that something has been found: climate change.


En effet, les années 90 nous ont apporté l’euro et la dernière décennie l’élargissement, mais pendant tout ce temps nous avons été à la recherche de quelque chose d’autre. Le débat d’aujourd’hui semble montrer que nous avons trouvé ce quelque chose: ce sera le changement climatique.

Indeed, we had the euro in the 1990s and enlargement in this decade, but ever since we have been looking for something and I think the debate today shows that that something has been found: climate change.


Honorables sénateurs, la résolution de ces problèmes — un véritable casse-tête depuis quelques décennies — aura un double effet positif: elle accélérera le processus de création de réserve et, de ce fait, assurera aux Premières nations une jouissance économique pendant même que se poursuit le processus qui consiste à accorder à des terres appartenant à des tiers le statut de réserve.

Honourable senators, solving these problems — a headache now for some decades — will have two effects: to speed up the reserve creation process, and therefore to allow First Nations to benefit economically more quickly and certainly from third-party interests on land that is to become theirs.


Il espère aussi réduire quelques-unes des inégalités apparues pendant les dernières décennies entre les pays industriels et les autres à mesure que les prix des produits de base, notamment agricoles, baissaient en monnaie constante.

Fair trade also hopes to reduce some of the disparities that have evolved over the decades between industrialised and developing countries as a result of the relative decrease in the prices of basic and notably agricultural commodities.


À partir du moment où des êtres humains ont commencé à aller dans l'espace, on a vu, quelques décennies plus tard, la construction d'une station spatiale et d'une station orbitale, qui font en sorte que des astronautes vont pouvoir aller dans l'espace pendant des périodes prolongées, des périodes de quelques mois, pour faire des tests et des expériences.

From the moment man first started to go into space, it was only a matter of decades before a space station was built, as well as an orbiting station, permitting astronauts to go into space for months at a time to conduct tests and experiments.




Anderen hebben gezocht naar : pendant quelques décennies     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pendant quelques décennies ->

Date index: 2024-08-19
w