Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pendant notre présidence " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Déclaration des présidents des pays andins sur l'intégration sous-régionale intitulée «Notre patrie, c'est l'Amérique»

Declaration on Subregional Integration entitled The Fatherland that is ours: the Americas


Déclaration des présidents des pays andins sur l'intégration sous-régionale intitulée Notre patrie, c'est l'Amérique

Declaration on Subregional Integration entitled The Fatherland that is ours: the Americas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est un conseil d'administration dont les membres ont de l'expérience dans un large éventail de domaines, mais surtout, notre président a été le vice-président directeur d'Air Canada pendant plusieurs années, et a aussi été le président d'American Eagle.

It is a board with a vast array of experience, but notably our chair was formerly the executive vice-president of Air Canada for many years, formerly the president of American Eagle.


Au cours de sa présidence, la Slovénie a déjà exprimé son désir de voir le processus de ratification se dérouler sans problème pendant notre présidence et se poursuivre tout aussi efficacement lors de la présidence française qui lui succèdera, l’objectif étant de permettre l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne le 1 janvier 2009, comme prévu.

Already during its six-month Presidency, Slovenia has affirmed its desire that the ratification procedure should run smoothly during our Presidency and then continue just as effectively during the subsequent French Presidency, the objective being that the Lisbon Treaty should come into effect on 1 January 2009, as has been planned.


Pendant notre présidence, nous soutiendrons également la perspective européenne des pays des Balkans occidentaux.

The Finnish Presidency will also support the European Perspective of the Western Balkans.


Pendant notre présidence, nous allons travailler en collaboration étroite et efficace avec le Parlement européen.

As the country to hold the Presidency, we will work in close and effective cooperation with the European Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Puisque je siège au Parlement depuis 42 ans, je n'ai pas à m'excuser de dire que j'ai l'impression d'écouter encore une fois le débat qui s'est déroulé pendant ces 42 dernières années sur la réforme du Sénat, y compris sur le nombre de sièges, qu'on a défini de manière bien précise, comme je l'ai dit, dans la première proposition, en 1970. C'est dans ce contexte que j'ai parcouru tout le Canada avec le sénateur Molgat, qui est devenu notre président, et avec M. MacGuigan.

Having been in Parliament 42 years, I do not need to apologize for giving the impression that I am listening to the debate again that has taken place during my last 42 years about reform of the Senate, including the numbers of seats that were specifically designed, as I said, in the first proposal, in 1970, when I went all across Canada with Senator Molgat who became our Speaker, and Mr. MacGuigan.


Pendant notre présidence, l’Union continuera d’exprimer toute sa préoccupation quant à l’édification de la soi-disant "barrière de sécurité".

The Union will continue, during our presidency, to express serious concern at the building of the so-called 'security fence'.


Pendant ce temps, notre président se présentera devant le comité de liaison pour réclamer une somme minimale pour payer les dépenses, disons, de 25 témoins qui veulent que les dépenses qu'ils vont encourir pour se présenter devant notre comité leur soient remboursées.

At the same time, while that's happening, our chairman is going to the liaison committee to say, look, we need at least this much money to cover off, say, 25 witnesses who are asking for reimbursement to come to our committee.


Monsieur le Président, permettez-moi de terminer cette déclaration en exprimant mon désir et ma conviction de ce que le Conseil européen de Séville clôturera de belle façon la période de présidence espagnole, période pendant laquelle aucun de nous n’a ménagé ses efforts pour faire progresser notre idée commune de l’Europe et pour rendre plus réaliste le thème que nous nous proposions au début de notre présidence : plus d’Europe.

Mr President, I should like to conclude this statement by expressing my hope and my belief that the Seville European Council will be a good ending to the term of the Spanish Presidency, during which none of us have spared any effort to push forwards our common idea of Europe and to make the motto that we proposed at the beginning of our Presidency – 'more Europe' – a reality.


La première a été faite par notre Président actuel, qui a raconté que, lorsqu'il est arrivé à la Chambre il y a de nombreuses années, M. Paul Martin, le père du ministre des Finances actuel, l'avait emmené à l'écart pour lui dire: «Jeune homme, que tu sois ici pendant 5 ans ou pendant 20 ans, n'oublie jamais que tu ne fais que passer».

One was told by the current Speaker who was recounting his first days in the House many years ago when he was taken aside by the Hon. Paul Martin Senior, the father of the current finance minister who told him: ``Young man, whether you are here for 5 years or 20, remember that you are just passing through''.


Comme notre président, je suis également un ancien ministre—ministre de la Coopération internationale, pendant un certain temps—et pendant longtemps, ministre responsable de nos institutions démocratiques connu également sous l'appellation leader du gouvernement au Canada.

Like our chairman, I am also a former minister—the Minister for International Cooperation for a period of time—and for a long period of time I was a minister responsible for our democratic institutions. We call that Leader of the Government in Canada.




Anderen hebben gezocht naar : pendant notre présidence     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pendant notre présidence ->

Date index: 2023-11-03
w