Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pays avec lesquels nous commerçons

Vertaling van "pendant lesquelles nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans ...[+++]

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins ...[+++]

Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive ...[+++]


pays avec lesquels nous commerçons

our trading partners


semaines pendant lesquelles le prestataire a été membre de la population active

weeks of labour force attachment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) ...[+++]

(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracke ...[+++]


Nous avons instauré et disposons à présent d'une procédure en deux temps qui se compose d'auditions, pendant lesquelles les membres de la commission analysent le rapport ou avis d'audit, et d'examens, pendant lesquels les députés au Parlement interrogent les représentants des instances et des institutions fondatrices contrôlées et fixent des tâches en vue de donner suite aux recommandations de l'audit.

Now we have an established two-leg procedure consisting of hearings, where members of the Committee analyse the audit report or opinion, and considerations, where members of Parliament interrogate representatives of audited entities and founding institutions and set tasks for implementing audit recommendations.


Si nous approuvons un accord mal négocié, cela signifie non seulement que nous aurons un mauvais accord pendant neuf mois, mais aussi que nous aurons une base inadéquate pour la négociation de l’accord à long terme et que nous permettrons le transfert de millions d’enregistrements de données, lesquelles seront stockées pendant de nombreuses années.

Approving a poorly negotiated agreement does not just mean having a bad agreement in place for nine months. It means having an inadequate basis for negotiating the long-term agreement and allowing the transfer of millions of pieces of data, to be stored for many years.


Je voudrais souligner un certain nombre de domaines dans lesquels nous coopérons et pour lesquels nous espérons obtenir des résultats et renforcer nos relations pendant le sommet.

I would like to highlight a number of areas on which we are cooperating and in connection with which we hope to be able to achieve results and closer relations during the summit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne puis que soutenir la publication de ce rapport, qui résulte de ce que nous avons identifié, pendant les cinq années qui ont suivi la création de l’Agence de la sécurité aérienne, les domaines dans lesquels les règlements doivent être modifiés ou peut-être affinés ou, au contraire, dans lesquels le champ d’action de l’agence doit être étendu.

I can only support the publication of this report as a result of our having identified, during the five years since the establishment of the Aviation Security Agency, the areas in which regulations need to be modified or perhaps refined, or, on the contrary, where the agency’s scope needs to be expanded.


Il s'agit des questions sur lesquelles nous devrions nous concentrer pendant la présidence finlandaise.

These are the issues on which we should focus during the Finnish presidency.


Nous devons sensiblement réduire l’utilisation superflue d’antibiotiques si nous voulons empêcher efficacement que des micro-organismes ne deviennent résistants à des traitements sur lesquels nous avons compté pendant des années.

We need to greatly reduce the non-essential use of antibiotics if we are to effectively address the problem of micro-organisms becoming resistant to treatments that we have relied on for years.


Vous n'êtes pas sans ignorer qu'après des décennies d'inactivité - pendant lesquelles d'aucuns considéraient que la meilleure façon d'aborder la politique communautaire de la sécurité maritime était de ne pas en avoir - nous sommes parvenus à faire de cette politique une réalité tangible.

As you know, after decades of inaction when some considered that the best approach to Community policy on maritime safety was no policy at all, we have succeeded in turning this policy into tangible reality.


N'oublions pas que les femmes ont joué un rôle crucial dans la réussite des négociations de Bonn en décembre. Nous ferons donc tout ce qui est en notre pouvoir pour soutenir le ministère afghan de la Femme qui, je l'espère, montrera l'exemple à travers des programmes d'émancipation des femmes, lesquels contribueront à développer la société et à sauvegarder la place des femmes dans une société qui les a exploitées pendant trop longtemps. ...[+++]

Women played a crucial role, let us not forget, in the success of the Bonn talks in December and we will be doing what we can to support the Afghan Ministry of Women's Affairs which will, I hope, be a good example of women managing programmes to help develop society and to help protect the role of women in a society which has abused them for far too long.


Même si les pays candidats avec lesquels nous avons déjà engagé les négociations concrètes accélèrent encore le rythme de leur préparation à l'adhésion, il n'empêche que le processus d'adhésion et les discussions dans le cadre de l'OMC se dérouleront en parallèle pendant un certain temps.

Even if the applicant countries with whom we have already started serious negotiations were to speed up the pace of their preparations for membership of the Union, the accession process and the WTO negotiations are bound to run in parallel for a while.




Anderen hebben gezocht naar : pays avec lesquels nous commerçons     pendant lesquelles nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pendant lesquelles nous ->

Date index: 2021-06-12
w