Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASRII
Assemblée suprême de la révolution islamique en Irak
Durée de révolution
FNDR
Front national pour la défense de la révolution
Glorieuse Révolution
Grande révolution culturelle prolétarienne
MPR
Monnaie de la révolution
Mouvement populaire de la Révolution
Mouvement populaire pour la Révolution
Pièce de la révolution
Pièce de monnaie de la révolution
Période de révolution sidérale
Rotation
Révolution
Révolution au meilleur rendement en matière
Révolution culturelle
Révolution de velours
Révolution du meilleur rendement volumétrique
Révolution pacifique
Révolution sidérale
Seconde Révolution anglaise

Vertaling van "pendant la révolution " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pièce de monnaie de la révolution [ monnaie de la révolution | pièce de la révolution ]

revolutionary coin


Assemblée suprême de la révolution islamique en Irak | Assemblée suprême pour la révolution islamique en Irak | ASRII [Abbr.]

Supreme Assembly for the Islamic Revolution in Iraq | SAIRI [Abbr.]


Front national pour la défense de la révolution | Front national pour la défense de la révolution socialiste malgache | FNDR [Abbr.]

National Front for the Defense of the Revolution | FNDR [Abbr.]


Mouvement populaire de la Révolution | Mouvement populaire pour la Révolution | MPR [Abbr.]

People's Movement for Renewal | Popular Movement of the Revolution


révolution de velours | révolution pacifique

velvet revolution


révolution au meilleur rendement en matière (1) | révolution du meilleur rendement volumétrique (2)

rotation of the maximum biomass volume production | rotation of the greatest biomass volume


révolution (1) | durée de révolution (2) | rotation (3)

rotation length | rotation period | rotation


Glorieuse Révolution [ Seconde Révolution anglaise ]

Glorious Revolution [ Bloodless Revolution | Revolution of 1688 ]


Révolution culturelle [ Grande révolution culturelle prolétarienne ]

Cultural Revolution


période de révolution sidérale | révolution sidérale

sidereal period
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À la fin de la Première Guerre mondiale et pendant la révolution russe, ma famille, qui vivait dans le sud de la Russie, a été considérée comme des ennemis de la révolution, pour la bonne raison qu'elle refusait de prendre les armes et de tuer des êtres humains.

My family members in southern Russia at the end of the first world war and during the time of the Russian revolution were considered to be enemies of the revolution because they would not take up arms in order to annihilate fellow human beings.


Dans le cadre d’une instance, le juge Joyal avait critiqué le comportement des députés pendant une période des questions (Il les avait comparés aux gens assemblés autour de la guillotine pendant la Révolution française).

During a court proceeding, Justice Joyal had criticized the behaviour of Members during a Question Period, when Members had cheered and applauded the announcement of the dismissal of the chairman of the Canadian Labour Relations Board by Lawrence MacAulay (Minister of Labour) (Justice Joyal had compared them to the crowds around the guillotine during the French Revolution).


J'ai été témoin de l'histoire, ayant été chargé de la surveillance d'élections en Russie, en Ukraine, pendant la Révolution orange et en Géorgie, pendant la révolution des roses, ainsi que du référendum sur l'indépendance au Monténégro, entre autres.

I became a witness to history serving as one of the heads of election monitoring in Russia, Ukraine during the Orange Revolution, Georgia during the Rose Revolution and on the Independence Referendum for Montenegro and many others.


Mesdames et Messieurs, Madame la Présidente, c’est un énorme mensonge et tout ce qu’ils ont fait doit être retenu contre eux et non pas en leur faveur, car c’est à cause de la promesse d’un noble objectif qu’ils ont trompé les populations. Comme l’a dit l’écrivain István Örkény à la radio hongroise à l’époque de la révolution de 1956: «Nous avons menti pendant la nuit, nous avons menti pendant le jour, nous avons menti sur toute la ligne».

Ladies and gentlemen, Madam President, this is an enormous lie, and all they have done is to be counted not in their favour but against them, for it was with the promise of noble aims that they deceived people, as the writer István Örkény said on Hungarian Radio at the time of the 1956 Revolution: ‘We lied by night and we lied by day, we lied on every wavelength’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. rendant hommage à la mémoire des victimes de la révolution – 2 170 personnes tuées lors des combats – et des cruelles représailles qui ont été exercées – 228 personnes exécutées entre 1956 et 1961, 20 000 personnes arrêtées et emprisonnées entre 1956 et 1958 et des milliers de personnes soumises, pendant plusieurs décennies après la révolution, à des discriminations de la part des dirigeants communistes revenus au pouvoir,

G. saluting the victims of the Revolution – 2170 killed in the fighting – and those of the cruel retaliation – 228 executed between 1956 and 1961, 20 000 taken into custody and imprisoned between 1956 and 1958, and thousands discriminated against for decades after the Revolution by the returning Communist leadership,


G. rendant hommage à la mémoire des victimes de la révolution – 2 170 personnes tuées lors des combats – et des cruelles représailles qui ont été exercées – 228 personnes exécutées entre 1956 et 1961, 20 000 personnes arrêtées et emprisonnées entre 1956 et 1958 et des milliers de personnes soumises, pendant plusieurs décennies après la révolution, à des discriminations de la part des dirigeants communistes revenus au pouvoir,

G. saluting the victims of the Revolution – 2170 killed in the fighting – and those of the cruel retaliation – 228 executed between 1956 and 1961, 20 000 taken into custody and imprisoned between 1956 and 1958, and thousands discriminated against for decades after the Revolution by the returning Communist leadership,


G. rendant hommage à la mémoire des victimes de la révolution – 2170 personnes tuées lors des combats – et des cruelles représailles qui ont été exercées – 228 personnes exécutées entre 1956 et 1961, 20 000 personnes arrêtées et emprisonnées entre 1956 et 1958 et des milliers de personnes soumises, pendant plusieurs décennies après la révolution, à des discriminations de la part des dirigeants communistes revenus au pouvoir,

G. saluting the victims of the Revolution – 2170 killed in the fighting – and those of the cruel retaliation – 228 executed between 1956 and 1961, 20 000 taken into custody and imprisoned between 1956 and 1958, and thousands discriminated against for decades after the Revolution by the returning Communist leadership,


Pendant toutes ces années, il a visité des campus universitaires, il s'est adressé à des clubs philanthropiques et il a participé à des débats d'experts à la télévision et à la radio afin d'expliquer la Révolution tranquille, ce qui se passait au Québec et ce que cette révolution signifiait pour l'ensemble du Canada.

He visited university campuses, spoke to service clubs, and took part in countless panel discussions on television and radio to try to explain the Quiet Revolution, what was happening in Quebec, and what it meant for the country as a whole.


Monsieur le Ministre, on raconte qu'à la veille de la révolution bolchevique - un événement qui devait avoir des conséquences désastreuses partout dans le monde - l'Église orthodoxe russe était plongée dans un débat complexe sur le style des habits de cérémonie à porter pendant le Carême.

Minister, it is recorded that on the eve of the Bolshevik Revolution – an event that was to have such desperate consequences throughout the world – the Russian Orthodox Church was engaged in complex discussions on the design of vestments during Lent.


Au Royaume-Uni, on sait que la moitié de l'expansion économique qui a suivi la révolution industrielle a été le produit direct de l'amélioration de la qualité de la population, laquelle a été en grande mesure causée par l'effet de la révolution industrielle sur les conditions de vie pendant la petite enfance.

As they know in the United Kingdom, 50% of the economic growth in the United Kingdom following the Industrial Revolution was a direct product of the better quality of the population, which was largely, interestingly, the effect of the Industrial Revolution on the conditions for early childhood.


w