Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le jour en question
Pendant la période en question
Relevé des visiteurs pendant le jour
à ce moment-là
à l'époque pertinente

Traduction de «pendant 35 jours » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mise à jour constante des dossiers des affaires pendantes

keep fully up to date the files of pending cases


mettre à jour les résultats d'une conception pendant les répétitions

update results of design during rehearsals | update results of design during the rehearsal | improve design outcome during rehearsals | update design results during rehearsals


à l'époque pertinente [ pendant la période en question | à ce moment-là | le jour en question ]

at the material time


Relevé des visiteurs pendant le jour

Day Visitors Record Sheet


Marquage des installations de contrôle et des emplacements pour les spectateurs sur les champs de tir aérien pendant les opérations de jour

Air weapons ranges - Identification of control installations and spectator sites during daylight operations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les deux cas, le taux directeur en vigueur le premier jour de calendrier du semestre en question s'applique pendant les six mois suivants (voir l'article 3, paragraphe 1, point d), de la directive 2000/35/CE).

In both cases the reference rate in force on the first calendar day of the half-year in question will apply for the following six months (see Art. 3(1)(d) of Directive 2000/35/EC).


La valeur limite journalière pour les PM10, qui permet de dépasser les 50 microgrammes pendant 35 jours au maximum par an, a été ouvertement critiquée par de nombreux députés, mais le fait est qu’il n’y a pas de corrélation entre les seuils journaliers et annuels en vigueur actuellement. De plus, le nombre de 35 jours est arbitraire.

The daily limit value for PM10, according to which 50 micrograms may be exceeded on at most 35 days in the year, has come in for forthright criticism from many Members, but the fact is that there is no correlation between the current daily and annual threshold values, and, moreover, the figure of 35 days is arbitrary.


Pire encore, le Parlement offre aux États membres la possibilité de rallonger de 35 à 55 jours le nombre de jours calendriers pendant lesquels la valeur limite pour les particules de poussière PM10 par année calendrier peut être dépassée, ce qui équivaut à jouer la politique de l’autruche.

What is worse, Parliament is offering Member States the opportunity of extending the number of calendar days during which the limit value for PM10 dust particles per calendar year can be exceeded from 35 days to 55, which is tantamount to burying your head in the sand.


Pire encore, le Parlement offre aux États membres la possibilité de rallonger de 35 à 55 jours le nombre de jours calendriers pendant lesquels la valeur limite pour les particules de poussière PM10 par année calendrier peut être dépassée, ce qui équivaut à jouer la politique de l’autruche.

What is worse, Parliament is offering Member States the opportunity of extending the number of calendar days during which the limit value for PM10 dust particles per calendar year can be exceeded from 35 days to 55, which is tantamount to burying your head in the sand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il suffit de comparer cette période de vote de trois jours à ce qu’a connu ce pays sous les 35 années de régime du parti Baas, sans aucune élection pendant les douze premières années et des élections truquées pendant le reste de cette période.

Simply compare this three-day voting period with that country’s experience under the 35 years of the Ba'athist regime, with no elections whatsoever for the first 12 years and mock elections for the rest.


Conformément à l'article 36, pour obtenir l'abrogation des mesures prévues par les articles 21 à 35, toutes les exploitations situées dans le périmètre de la zone de protection où les ovins et les caprins n'ont pas été en contact direct et étroit avec des bovins pendant une période de vingt-et-un jours au moins avant la prise de l'échantillonnage seront examinées selon un protocole d'échantillonnage permettant de détecter une prévalence de 5 %, avec un degré de fiabilité égal à 95 % au moins.

In order to seek the repeal in accordance with Article 36 of the measures provided for in Articles 21 to 35, all holdings within the perimeters of the protection zone where sheep and goats have not been in direct and close contact with bovine animals during a period of at least 21 days prior to taking the samples shall be examined pursuant to a sampling protocol suitable to detect 5 % prevalence of disease with at least 95 % level of confidence.


b) Dans le cas où il est constaté après l'accomplissement des formalités visées au point a) que les produits ont séjourné lors d'un transbordement dans un ou plusieurs autres aéroports sur le territoire douanier de la Communauté pendant un délai plus long que vingt-huit jours, sauf cas de force majeure, pour l'application des articles 35 et 50 le ou les jours de dépassement du délai de vingt-huit jours sont considérés comme étant des jours de dépassement du délai prévu aux articles 7 et 34.

(b) In cases where it is found that, after completion of the formalities referred to in point (a), the products have remained, except in cases of force majeure, for more than 28 days for the purpose of transhipment in one or more other airports in the customs territory of the Community, the day, or days, by which the 28-day time limit is exceeded shall, for the purposes of Articles 35 and 50, be deemed days by which the time limit laid down in Articles 7 and 34 is exceeded.


Les limites fixées à la durée du travail pendant les périodes d'inactivité scolaire (7 heures par jour et 35 heures par semaine) affectent la législation du Danemark (40 heures par semaine pour les plus de 13 ans), de la France (en principe 8 heures par jour et 39 heures par semaine), de l'Allemagne (en principe 8 heures par jour et 40 heures par semaine).

The limits on hours of work during school holidays (seven hours per day and 35 hours per week) affect the legislation currently in force in Denmark (40 hours per week for over-13s), France (in principle eight hours per day and 39 hours per week), and Germany (in principle eight hours per day and 40 hours per week).


Une indemnité de remplacement est octroyée aux travailleurs qui n'obtiennent pas de jours de congé annuels en raison d'une période de travail inférieure à 14 jours ou 35 heures par mois, à condition d'avoir travaillé au moins 14 jours pendant "l'année de crédit vacances".

An allowance in lieu is paid for those workers who do not acquire annual leave days due to working less than 14 days or 35 hours per month provided they have worked on at least 14 days during the "holiday credit year".


Cette période de repos peut être aménagée pour atteindre 35 heures en moyenne pendant une période de 14 jours.

This time off can be arranged so that it totals 35 hours on average during a period of 14 days.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pendant 35 jours ->

Date index: 2023-10-01
w