Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisé à séjourner pendant six mois
Pêcheur actif pendant les mois d'hiver
Pêcheur d'hiver
Pêcheur hivernal

Traduction de «pendant 23 mois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois

Asthma causes night symptoms 1 to 2 times per month


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, c ...[+++]

Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of t ...[+++]


autorisé à séjourner pendant six mois

given leave to enter for six months


pêcheur hivernal [ pêcheur d'hiver | pêcheur actif pendant les mois d'hiver ]

winter fisherman
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Dans le cas où le directeur du CEPOL, désigné sur la base de l'article 11, paragraphe 1, de la décision 2005/681/JAI, refuse ou n'est pas en mesure de se conformer au paragraphe 1 du présent article, le conseil d'administration désigne un directeur exécutif intérimaire pour exercer les fonctions attribuées au directeur exécutif pendant une période n'excédant pas dix-huit mois, dans l'attente de la nomination prévue à l'article 23, paragraphe 2, du présent règlement.

2. If the Director of CEPOL, appointed on the basis of Article 11(1) of Decision 2005/681/JHA, is unwilling or unable to act in accordance with paragraph 1 of this Article, the Management Board shall designate an interim Executive Director to exercise the duties assigned to the Executive Director for a period not exceeding 18 months, pending the appointment provided for in Article 23(2) of this Regulation.


5. Un acte délégué adopté en vertu de l'article 18 septies, paragraphe 1, et de l'article 23, paragraphe 4, n'entre en vigueur que s'il n'a donné lieu à aucune objection du Parlement européen ou du Conseil pendant la période de deux mois suivant sa notification à ces deux institutions, ou si, avant l'expiration de ce délai, le Parlement européen et le Conseil ont tous les deux informé la Commission de leur intention de ne pas formuler d'objections. Ce délai est prolongé de deux mois à l'initiative du Parlement européen ou du Conseil.

5. A delegated act adopted pursuant to Articles 18f(1) and 23(4) shall enter into force only if no objection has been expressed by either the European Parliament or the Council within a period of two months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object. That period shall be extended by two months at the initiative of the European Parliament or of the Council.


Pendant le congé parental ou familial tel que visé aux articles 42 bis et 42 ter du statut, les articles 5, 23 et 24 de la présente annexe continuent de s’appliquer pendant une période cumulative maximale de six mois à l’intérieur de chaque période d’affectation de deux ans dans un pays tiers, et l’article 15 de la présente annexe continue de s’appliquer pendant une période cumulative maximale de neuf mois à l’intérieur de chaque période d’affectation de deux ans dans un pays tiers».

During parental and family leave as provided for in Articles 42a and 42b of the Staff Regulations, Articles 5, 23 and 24 of this Annex shall continue to apply for a cumulative maximum period of six months within each two-year period of assignment to a third country, and Article 15 of this Annex shall continue to apply for a cumulative maximum period of nine months within each two-year period of assignment to a third country’.


Loin de moi l’envie de manquer de courtoisie à l’égard du Conseil ou de la Commission, mais le ministre a parlé pendant 23 minutes et 49 secondes et le commissaire pendant 21 minutes et 19 secondes.

I do not want to be discourteous either to the Council or the Commission, but the Minister spoke for 23 minutes and 49 seconds, and the Commissioner spoke for 21 minutes and 19 seconds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[4] Voir également la proposition de directive du Conseil relative aux conditions dans lesquelles les ressortissants de pays tiers peuvent circuler librement sur le territoire des États membres pendant une durée maximale de trois mois, introduisant une autorisation spécifique de voyage et fixant les conditions d'entrée en vue d'un déplacement d'une durée maximale de six mois (COM(2001) 388 final) du 10 juillet 2001, qui permettra de communautariser l'article 23 de la convention d'application de l'accord de Schengen.

[4] See also the proposal for a Council directive relating to the conditions in which third-country nationals shall have the freedom to travel in the territory of the Member States for periods not exceeding three months, introducing a specific travel authorisation and determining the conditions of entry and movement for periods not exceeding six months (COM (2001) 388 final) of 10 July 2001, which will communitarise Article 23 of the Schengen Convention.


Tout en veillant au respect du principe de la répartition des risques, les États membres peuvent permettre aux OPCVM nouvellement agréés de déroger aux articles 22, 22 bis, 23 et 24 pendant une période de six mois suivant la date de leur agrément".

While ensuring observance of the principle of risk spreading, the Member States may allow recently authorised UCITS to derogate from Articles 22, 22a, 23 and 24 for six months following the date of their authorisation".


Tout en veillant au respect du principe de la répartition des risques, les États membres peuvent permettre aux OPCVM nouvellement agréés de déroger aux articles 22, 22 bis, 23 et 24 pendant une période de six mois suivant la date de leur agrément".

While ensuring observance of the principle of risk spreading, the Member States may allow recently authorised UCITS to derogate from Articles 22, 22a, 23 and 24 for six months following the date of their authorisation".


En grande partie, la proposition à l'examen régissant la liberté de circuler des ressortissants de pays tiers pendant une durée de trois mois tend à remplacer l'acquis de Schengen (articles 19 à 23 et article 25 de la Convention d'application de l'Accord de Schengen) ainsi que l'article 18 de ladite convention, modifié par le règlement (CE) n° 1091/2001.

The proposal providing for freedom to travel for a period of three months for third-country nationals replaces in large part the existing Schengen acquis (Articles 19 to 23, Article 25 of the Schengen Implementing Convention), and Article 18 of the Schengen Implementing Convention as amended by Regulation (EC) No. 1091/2001.


1.2 // 1) thoniers astreints à débarquer la totalité de leurs capture au Sénégal: // 3 000 tonnes de jauge brute (TJB) // 2) chalutiers de pêche fraîche: // // a) astreints à débarquer la totalité de leurs captures au Sénégal: // 1 000 tonnes de jauge brute // b) non astreints à débarquer la totalité de leurs captures au Sénégal: // - // 3) thoniers non astreints à débarquer la totalité de leurs captures au Sénégal: // 23 300 tonnes de jauge brute // 4) chalutiers congélateurs non astreints à débarquer la totalité de leurs captures au Sénégal: // 8 000 tonnes de jauge brute // dont: // // a) par mois pendant la durée ...[+++]

1.2 // 1. Tuna boats obliged to land their entire catch in Senegal: // 3 000 grt // 2. Wet trawlers: // // (a) obliged to land their entire catch in Senegal: // 1 000 grt // (b) not obliged to land their entire catch in Senegal: // - // 3. Tuna boats not obliged to land their entire catch in Senegal: // 23 300 grt // 4. Freezer trawlers not obliged to land their entire catch in Senegal: // 8 000 grt // of which: // // (a) per month for the duration of this Protocol: // 6 000 grt // (b) for four months a year: // 6 000 grt above the tonnage referred to in point (a)


Cette décision est applicable pendant deux mois au maximum (1)JO nº L 228 du 16.9.1973, p. 1 (2)JO nº L 308 du 23.12.1968, p. 14 (3)JO nº L 291 du 28.12.1972, p. 154.

This decision shall be applicable for a maximum of two months (1)OJ No L 228, 16.9.1973, p. 1 (2)OJ No L 308, 23.12.1968, p. 14 (3)OJ No L 291, 28.12.1972, p. 154.




D'autres ont cherché : pêcheur d'hiver     pêcheur hivernal     pendant 23 mois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pendant 23 mois ->

Date index: 2023-01-24
w