Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Délai de renonciation de 10 jours
Délai de réflexion de 10 jours
Le jour en question
Pendant la période en question
Périodes glissantes de 10 jours ouvrables
Relevé des visiteurs pendant le jour
à ce moment-là
à l'époque pertinente

Vertaling van "pendant 10 jours " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mettre à jour les résultats d'une conception pendant les répétitions

update results of design during rehearsals | update results of design during the rehearsal | improve design outcome during rehearsals | update design results during rehearsals


mise à jour constante des dossiers des affaires pendantes

keep fully up to date the files of pending cases


Relevé des visiteurs pendant le jour

Day Visitors Record Sheet


à l'époque pertinente [ pendant la période en question | à ce moment-là | le jour en question ]

at the material time


Marquage des installations de contrôle et des emplacements pour les spectateurs sur les champs de tir aérien pendant les opérations de jour

Air weapons ranges - Identification of control installations and spectator sites during daylight operations


délai de renonciation de 10 jours | délai de réflexion de 10 jours

ten-day free look


périodes glissantes de 10 jours ouvrables

rolling ten-working-day periods
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
maintien des salamandres à une température d'au moins 20 °C pendant au moins 10 jours en combinaison avec un traitement consistant en des bains par immersion avec polymyxine E (2 000 UI/ml) pendant 10 minutes deux fois par jour, suivi de l'application de voriconazole par pulvérisation (12,5 μg/ml).

keeping salamanders at a temperature of at least 20 °C for at least 10 days combined with a treatment with polymyxin E submersion baths (2 000 IU/ml) for 10 minutes twice per day, followed by applying voriconazole spray (12,5 μg/ml).


— Le présent certificat est valable pendant 10 jours à compter de la date d’examen dans le pays tiers d’origine.

— This certificate is valid for a period of 10 days from the date of examination in the third country of origin.


— Le présent certificat est valable pendant 10 jours à compter de la date de délivrance.

— This certificate is valid for a period of 10 days from the date of issue.


Uniquementpresuntopresunto da páetpaio do lomboet produits similaires: salaison à sec pendant 10 à 15 jours suivie d'une période de stabilisation de 30 à 45 jours et d'une période de maturation d'au moins 2 mois.uniquementjamón curadopaleta curadalomo embuchadoetcecinaet produits similaires: salaison à sec suivie d'une période de stabilisation d'au moins 10 jours et d'une période de maturation supérieure à 45 jours».

only presunto, presunto da pa and paio do lombo and similar products: Dry cured for 10 to 15 days followed by a 30- to 45-day stabilisation period and a maturation period of at least 2 months.jamón curado, paleta curada, lomo embuchado and cecina and similar products: Dry curing with a stabilisation period of at least 10 days and a maturation period of more than 45 days’


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si, selon l’estimation du CSTEP, le taux de mortalité par pêche pour un des stocks de cabillaud concernés excède d’au moins 10 % le niveau cible du taux de mortalité par pêche fixé à l’article 4, le nombre total de jours pendant lesquels il est autorisé de pêcher au moyen des engins visés au paragraphe 1 est réduit de 10 % par rapport au nombre total de jours d’autorisation pour l’année en cours".

Where the fishing mortality rate for one of the cod stocks concerned has been estimated by STECF to be at least 10 % higher than the target fishing mortality rate set out in Article 4, the total number of days when fishing with the gear referred to in paragraph 1 is allowed shall be reduced by 10 % compared to the total number of days allowed in the current year".


4. Si, selon l’estimation du CSTEP, le taux de mortalité par pêche pour un des stocks de cabillaud concernés excède d’au moins 10 % le niveau-cible du taux de mortalité par pêche défini à l’article 4, le nombre total de jours pendant lesquels il est autorisé de pêcher au moyen des engins visés au paragraphe 1 est réduit de 10 % par rapport au nombre total de jours d’autorisation pour l’année en cours.

4. Where the fishing mortality rate for one of the cod stocks concerned has been estimated by the STECF to be at least 10 % higher than the target fishing mortality rate defined in Article 4, the total number of days when fishing with the gear referred to in paragraph 1 is allowed shall be reduced by 10 % compared to the total number of days allowed in the current year.


3. Si, selon l'estimation du CSTEP, le taux de mortalité par pêche pour un des stocks de cabillaud concernés excède d'au moins 10 % le taux minimal de mortalité par pêche défini à l'article 4, le nombre total de jours pendant lesquels il est autorisé de pêcher au moyen des engins visés au paragraphe 1 est réduit de 10 % par rapport au nombre total de jours d'autorisation pour l'année en cours.

3. Where the fishing mortality rate for one of the cod stocks concerned has been estimated by the STECF to be at least 10% higher than the minimum fishing mortality rate defined in Article 4, the total number of days when fishing with the gear referred to in paragraph 1 is allowed shall be reduced by 10% compared to the total number of days allowed in the current year.


3. Si, selon l'estimation du CSTEP, le taux de mortalité par pêche pour un des stocks de cabillaud concernés excède d'au moins 10 % le taux minimal de mortalité par pêche défini à l'article 4, le nombre total de jours pendant lesquels il est autorisé de pêcher au moyen des engins visés au paragraphe 1 est réduit de 10 % par rapport au nombre total de jours d'autorisation pour l'année en cours.

3. Where the fishing mortality rate for one of the cod stocks concerned has been estimated by the STECF to be at least 10% higher than the minimum fishing mortality rate defined in Article 4, the total number of days when fishing with the gear referred to in paragraph 1 is allowed shall be reduced by 10% compared to the total number of days allowed in the current year.


3. Si, selon l'estimation du CSTEP, le taux de mortalité par pêche pour un des stocks de cabillaud concernés excède d'au moins 10 % le taux minimal de mortalité par pêche défini à l'article 4, le nombre total de jours pendant lesquels il est autorisé de pêcher au moyen des engins visés au paragraphe 1 est réduit de 10 % par rapport au nombre total de jours d'autorisation pour l'année en cours.

3. Where the fishing mortality rate for one of the cod stocks concerned has been estimated by the STECF to be at least 10% higher than the minimum fishing mortality rate defined in Article 4, the total number of days when fishing with the gear referred to in paragraph 1 is allowed shall be reduced by 10% compared to the total number of days allowed in the current year.


(1) Le Conseil européen, réuni à Helsinki les 10 et 11 décembre 1999 a notamment décidé que, coopérant volontairement dans le cadre d'opérations dirigées par l'Union européenne, les États membres devront être en mesure, d'ici 2003, de déployer dans un délai de soixante jours et de soutenir pendant au moins une année des forces militaires pouvant atteindre 50000 à 60000 personnes, capables d'effectuer l'ensemble des missions de Petersberg.

(1) The European Council, meeting in Helsinki on 10 and 11 December 1999, agreed in particular that, cooperating voluntarily in EU-led operations, Member States must be able by 2003 to deploy within 60 days, and sustain for at least one year, military forces of up to 50000 to 60000 persons, capable of the full range of Petersberg tasks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pendant 10 jours ->

Date index: 2022-01-27
w