Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artichaut sauvage
Chardon Notre-Dame
Chardon argenté
Chardon-Marie
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Réforme de la fiscalité successorale
Silybe
Silybe de Marie
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "pencher sur notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Les enfants décident mais les parents peuvent faire pencher la balance

Kids Decide but Parents Can Tip the Scales


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


chardon-Marie | chardon Notre-Dame | chardon argenté | artichaut sauvage | silybe de Marie | silybe

milk thistle | lady's thistle | St. Mary's thistle | holy thistle


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Conseil européen des 22-23 mars 2005 a demandé à la commission européenne de « [se pencher] sur les questions qui se posent concernant la manière d'assurer un financement viable de notre modèle social ».

The European Council of 22 and 23 March 2005 requested the Commission "to reflect on the issues arising about how to ensure sustainable funding of our social model".


Ceci nous incite à nous pencher sur notre politique envers l'Asie centrale, à faire le point sur ce qui a été accompli et à suggérer de nouvelles approches pour adapter notre action à une région confrontée à de nombreuses menaces qui peuvent avoir des répercussions sur l'Europe.

All of this has prompted us to look again at our policy towards Central Asia, to take stock of what has been accomplished and to suggest new approaches tailored to the needs of a region which is facing many threats that could have repercussions for Europe.


Nous devons nous pencher sur notre mode de vie, nos moyens de transport et le transport de nos produits.

We have to look at how we live, how we transport our goods and how we transport ourselves.


J’invite les nouveaux membres de ce Parlement à se pencher sur notre proposition.

I would ask the new Members of Parliament to look at our proposal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il suffit de se pencher sur notre propre histoire pour comprendre pourquoi la Déclaration universelle des droits de l’homme souligne sans ambages que: "la méconnaissance et le mépris des droits de l’homme ont conduit à des actes de barbarie qui révoltent la conscience de l’humanité".

We need only look back to our own history to understand why the Universal Declaration of Human Rights refers in the starkest language to: 'disregard and contempt for human rights that have resulted in barbarous acts which have outraged the conscience of mankind'.


Le Conseil européen des 22-23 mars 2005 a demandé à la commission européenne de « [se pencher] sur les questions qui se posent concernant la manière d'assurer un financement viable de notre modèle social ».

The European Council of 22 and 23 March 2005 requested the Commission "to reflect on the issues arising about how to ensure sustainable funding of our social model".


- (EN) Le rapport admirable de Malcolm Harbour nous invite à nous pencher sur notre initiative de recherche, aspect dont nous nous réjouissons et que nous soutenons particulièrement.

– The admirable report by Malcolm Harbour invites us to look at our research initiative and we particularly welcome and support that aspect.


Nous sommes arrivés à la conclusion qu'il convient de maintenir les grande lignes de notre politique et de notre programme de négociation actuels et que, pour éviter de freiner les progrès réalisés dans le cadre du programme de Doha pour le développement, il nous faut prendre garde à ne pas faire pencher davantage la balance en faveur du bilatéralisme.

The conclusion we draw is that the broad lines of our current policy and negotiating programme should remain, and that in order not to undermine progress in the DDA we should be careful not to shift the balance significantly further towards bilateralism.


Je voudrais par contre me pencher brièvement sur les aspects qui seront certainement abordés lors de la prochaine période, dans le cadre de notre dialogue.

Instead, I should briefly like to outline the aspects which will undoubtedly be on the agenda in the framework of our dialogue.


Si on se penche sur l'économie canadienne, on s'est aperçu récemment que sa croissance était de 6,1 p. 100. Nous pouvons nous pencher sur notre taux de création d'emplois et le comparer à celui des gouvernements socialistes du monde.

If we look at the economy of Canada, which we recently found out, we had a 6.1% growth in the economy. We can look at the job creation we are having and compare that to the Socialist governments of the world.


w