Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Longuement acuminé
Longuement exposé
Pencher
Pencher longuement sur
Pénétrabilité d'une graisse travaillée longuement
S'étendre assez longuement sur

Traduction de «pencher longuement sur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


pénétrabilité d'une graisse travaillée longuement

prolonged worked penetration








s'étendre assez longuement sur

deal in some detail with
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En soi, cela démontre leur incompétence et, en même temps, cela démontre pourquoi il est important de se pencher longuement et de prendre le temps d'étudier les projets de loi.

This is in itself an example of their incompetence, and it shows why it is important to take time to study bills thoroughly.


Je vous demande, Monsieur Frattini, de vous pencher longuement et sérieusement sur les manières d’améliorer la protection des jeunes dans les médias et de protéger plus efficacement les enfants face à la violence.

I ask you, Mr Frattini, to look long and hard at ways of improving the protection of young people in the media and of protecting children more effectively against violence.


Pour la première fois, lors de la dernière session, le Comité sénatorial permanent des droits de la personne a pu se pencher longuement sur cette question et a déposé son rapport sans amendement.

In the last session, the Standing Senate Committee on Human Rights was able, for the first time, to thoroughly study this issue.


– (HU) Tout d’abord, j’aimerais féliciter les deux rapporteurs au sujet du rapport, et je suis également heureux que cette question, les problèmes concernant les deux institutions financières, nous soient parvenus en même temps. En effet, je pense qu’à l’avenir nous devrons nous pencher plus longuement sur ces deux institutions.

– (HU) First of all, I would like to congratulate the two rapporteurs on the report, and I am also pleased that this question, the problems concerning the two financial institutions, came before us at the same time; indeed, I think that in the future we will have to examine these two institutions at greater length.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne tiens pas, aujourd’hui, à me pencher sur des divergences d’opinion déjà longuement débattues à l’égard de questions soulevées dans la résolution découlant du projet de Constitution de l’UE - les prérogatives du ministre des affaires étrangères, la communautarisation, le vote à majorité qualifiée, la création de quartiers généraux séparés pour la défense européenne ou une duplication de la clause de solidarité en matière de défense mutuelle.

Today I do not want to concentrate on already well-debated differences of view on issues in the resolution arising from the draft EU Constitution – the powers of the foreign minister, communitarisation, qualified majority voting, the creation of a separate EU defence headquarters or a duplicate solidarity clause for mutual defence.


Nous ne pensons pas que ce soit le moment d’adopter une résolution sur la politique économique du Pérou et, à cet égard, nous ne considérons pas qu’il soit prudent de soutenir l’amendement présenté par le groupe des Verts/ALE, étant donné que nous pensons qu’il s’agit d’une question sur laquelle il faut se pencher plus longuement.

We do not think this is the moment to adopt a resolution on Peru’s economic policy and, in this respect, we do not consider it prudent to support the amendment tabled by the Group of the Greens/European Free Alliance, since we believe it is a subject that requires rather more time for consideration.


Je suis d'avis qu'il y a lieu de nous pencher longuement sur cette mesure législative au lieu d'en accélérer l'examen. Nous pourrons ainsi faire en sorte que le processus proposé par le gouvernement n'ait rien d'antidémocratique, que le processus proposé par le gouvernement ne soit pas la répétition de ce que nous avons vu trop souvent ces neuf dernières années, c'est-à-dire un gouvernement qui, lorsqu'une loi ne lui plaisait pas trop, sans égard à son importance, tirait parti de sa supériorité numérique à la Chambre des communes, usait de son pouvoir au Parlement, pour la faire passer à toute vapeur.

I think we have to discuss this very thoroughly and not rush the legislation to ensure that the process being proposed by the government is not by itself undemocratic, that the process being proposed by the government is not behaviour that we saw too often in the past nine years where the government, if it did not like a particular regulation or law, as important as it was, simply used its overwhelming number in the House of Commons, its muscle in Parliament, to push legislation through.


Ceux-ci représenteraient les intérêts de leurs provinces respectives et pourraient se pencher longuement sur ces accords pour examiner leurs incidences, bonnes ou mauvaises.

They would represent the interests of those provinces and could spend a lot of time looking at these agreements to see their impact, whether they are good or bad.


Faute de temps, je ne pourrai me pencher longuement sur les nombreuses autres mesures contenues dans ce projet de loi, mais je suis persuadé que mes collègues aborderont ces questions dans le cadre du débat ou au comité.

Time constraints preclude me from addressing at length the many other contents of the bill. I trust that my colleagues will address these matters either in debate or at committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pencher longuement sur ->

Date index: 2024-05-22
w