Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Construction existante
Déchets déjà recyclés
Déjà vu
Fausse mémoire
Feu devenu important
Feu déjà important
Illusion de déjà vu
Illusion du déjà-vu
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Incendie déjà important
Le PCNP - Quatre ans déjà
Paramnésie
Personne ayant déjà été renvoyée du Canada
Préclusion pour question déjà tranchée
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sentiment du déjà vu
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène
établissement existant

Traduction de «penchent déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


déjà vu | fausse mémoire | sentiment du déjà vu | paramnésie

déjà vu | false memory | memory without recognition | paramnesia


feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire


personne ayant déjà été renvoyée du Canada [ personne ayant déjà fait l'objet d'une mesure de renvoi du Canada ]

person previously removed from Canada


Le Programme canadien de nutrition prénatale : Quatre ans déjà [ Le PCNP - Quatre ans déjà ]

Canadian Prenatal Nutrition Program: Four Years Old and Thriving [ CPNP Four Years Old and Thriving ]


illusion de déjà vu [ illusion du déjà-vu ]

déjà vu experience [ déjà vu | illusion of déjà vu ]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few weeks ...[+++]




préclusion pour question déjà tranchée

issue estoppel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conformément aux décisions prises à l'occasion du sommet de Londres, les ministres des affaires étrangères se penchent actuellement sur la question et certains paramètres fondamentaux de l'élargissement sont déjà à l'examen.

In line with the decisions taken at the London Summit, this matter is under consideration by Foreign Ministers, and certain basic parameters for enlargement are already under discussion.


Il existe une bonne communauté de gens très ouverts qui se penchent déjà sur cette question.

We do have a healthy community of open-minded people who are looking at this.


Je sais que d'autres se penchent déjà sur le calendrier parlementaire.

I know that others have gone to more effort already to look at the parliamentary calendar.


Pourquoi ne pas donner aux enquêteurs qui se penchent sur la fraude électorale le pouvoir d'obliger des gens à témoigner, comme peuvent déjà le faire, entre autres, les tribunaux et le Bureau de la concurrence?

Why not give elections fraud investigators the power to compel witnesses to testify, just like the courts and the Competition Bureau, for example, already have?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains se penchent déjà sur des détails très techniques : le tronc, les racines, les feuilles d’un arbre.

Some people are already focusing on very technical details: the trunk, the roots, the leaves of the tree.


Nos experts se penchent actuellement sur les façons de formaliser une telle coopération en se basant sur ce qui existe déjà, dans le respect, bien sûr, de l’autonomie de prise de décision de l’Union européenne.

Our experts are currently examining ways of formalising such cooperation based on already existing arrangements, while, naturally, respecting the EU’s decision-making autonomy.


Cette situation a beau résulter d’un concours de circonstances exceptionnel, patrons et autorités néerlandaises l’estiment intolérable, de même que le rapporteur qui invite la Commission "à se pencher sur (ce) problème". Comme si les autorités européennes avaient besoin de tels encouragements pour rogner les droits des travailleurs, elles dont le cœur, les préoccupations et les actes ne "penchent" déjà que trop en faveur du patronat!

This situation arose as a result of an exceptional combination of circumstances, and the Dutch bosses and authorities regard it as intolerable, as does the rapporteur, who invites the Commission to look into this problem, as if the European authorities needed any encouragement to curtail the rights of workers, when the minds, the concerns and the actions of those authorities are already only too heavily biased towards the bosses.


En outre, les spécialistes de l'égalité des chances se penchent déjà sur le développement d'un indice en la matière, qui pourra déjà, je l'espère, faire son entrée dans le prochain rapport annuel.

Equal opportunities experts are already working on developing an equal opportunities index, which then, I hope, can find its way into the next annual report.


Je suppose que les négociations se penchent déjà sur le prochain accord puisque le présent accord expire en juin.

I presume that negotiations are already proceeding for the next agreement, as this one expires in June.


Les États-Unis se penchent sur cette question depuis quelque temps déjà par le truchement de l'EPA, leur agence de protection de l'environnement.

The United States has had this issue under review by the EPA, the Environmental Protection Agency, for some time.


w