Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empoisonnement
Fusillade
Peine capitale
Pendaison
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Vertaling van "peines soient assez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

Any execution performed at the behest of the judiciary or ruling authority [whether permanent or temporary], such as:asphyxiation by gas | beheading, decapitation (by guillotine) | capital punishment | electrocution | hanging | poisoning | shooting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est quand même assez bas, mais c'est pour lancer un message important à l'effet que les membres élus de cette Chambre et la population en général ne veulent pas faire en sorte que les peines imposées à ces gens, à ces esprits tordus et pervers ne soient pas assez sévères.

It is a rather short sentence, but it is enough to send an important message to the effect that the elected members of this House and the general public want to ensure that the sentences imposed upon these perverse and twisted individuals are harsh enough.


Le simple bon sens ne commande-t- il pas que, dans l'hypothèse d'une Communauté beaucoup plus large, les institutions soient profondément réaménagées sous peine de transformer l'Europe en une simple zone de libre échange flanquée d'un système assez lâche de consultations en matière de politique étrangère ?

Common sense dictates that in a much - 4 - larger Community the institutions will have to be radically reformed to prevent Europe degenerating into a mere free trade area with loose arrangements for foreign policy consultation.


Dans un article intitulé Mettre fin à la violence faite aux femmes et aux filles, ONU Femmes encourage les rédacteurs de lois sur le trafic sexuel à inclure des peines au criminel pour l'achat de services sexuels afin de réduire la demande pour la vente de femmes et de filles à des fins sexuelles, et à faire en sorte que ces peines soient assez sévères pour dissuader les récidivistes.

In an article by UN Women on ending violence against women and girls, it encouraged drafters of sex trafficking laws to include criminal penalties for buyers to address the demand for the sale of women and girls for sex, and that penalties should be sufficiently severe to deter repeat offences.


Les pétitionnaires demandent que le Code criminel et la Loi de 1992 sur les jeunes contrevenants soient modifiés pour permettre l'imposition de peines plus sévères qui aient un effet dissuasif, des peines assez sévères pour que justice soit vraiment faite.

These petitioners pray that the Criminal Code of Canada and the Young Offenders Act of 1992 be amended to allow for tougher sentences to deter people from committing crimes and tough enough to provide real justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les gens craignent que les juges ne soient pas assez sévères. Mais nous avons des tribunaux d'appel à l'échelle provinciale et à la Cour suprême du Canada, qui ont redéfini les peines d'emprisonnement avec sursis et qui ont élaboré des lignes directrices à cet égard qui, si elles sont suivies, respectent selon moi l'objectif visé.

There is a concern that judges are not tough enough, but we have appellate courts, both at the provincial level and at the Supreme Court of Canada, which have redefined conditional sentences and have enlisted guidelines for them which, if followed, will go with the purpose, I believe, that was intended.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peines soient assez ->

Date index: 2023-04-18
w