Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empoisonnement
Fusillade
Peine capitale
Pendaison
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Vertaling van "peines soient adaptées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

Any execution performed at the behest of the judiciary or ruling authority [whether permanent or temporary], such as:asphyxiation by gas | beheading, decapitation (by guillotine) | capital punishment | electrocution | hanging | poisoning | shooting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il appartient aux tribunaux de choisir parmi les peines applicables aux adultes et d'opter notamment pour des peines adaptées aux jeunes. Nous proposons cependant que les jeunes de 14 et 15 ans qui se rendent coupables d'infractions avec violence soient passibles de peines applicables aux adultes.

The range of adult sentencing would still be left up to the courts, and that would include youth style punishments, but 14 and 15 year olds who commit violent offences would be held accountable for potential adult sentencing.


Nous nous sommes vraiment efforcés de faire en sorte que ces peines soient adaptées à la nature pressante des problèmes actuels liés aux crimes commis à l'aide d'armes à feu.

Much effort went into ensuring that they are appropriately tailored to the pressing nature of the current gun crime problems.


Nous nous sommes efforcés de veiller à ce que les peines prévues dans le projet de loi C-10 soient adaptées au problème actuel que constitue la criminalité mettant en jeu des armes à feu.

Much effort went into ensuring that the penalties proposed in Bill C-10 are appropriately tailored to the current gun crime problem.


Les électeurs de ma circonscription, en fait, plus de 90 p. 100 des Canadiens, voudraient que des modifications majeures soient apportées à la Loi sur les jeunes contrevenants et ils aimeraient voir quelques juges attribuer des peines mieux adaptées aux crimes commis par les jeunes.

Of my constituents, like those across Canada, well over 90% would like to see significant changes to the Young Offenders Act and they would like to see some judges being a lot more particular about the sentencing of youth offenders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Suivant d’autres principes, il faut notamment que la peine soit adaptée aux circonstances aggravantes et atténuantes, que des peines semblables soient infligées pour des infractions semblables, que la durée totale des peines consécutives ne soit pas trop longue et qu’avant d’envisager la privation de liberté, on examine la possibilité de sanctions moins contraignantes lorsque les circonstances le justifient.

Among the other sentencing principles are that aggravating and mitigating factors be taken into account, that there be similarity of sentences for similar offences, that the totality of consecutive sentences should not be unduly long, and that the least restrictive sanction short of incarceration should be resorted to whenever possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peines soient adaptées ->

Date index: 2024-09-15
w