Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allégement de la peine
Allégement de peine
Atténuation de la peine
Atténuation de peine
Condamnation
Degré de la peine
Emprisonnement
Exécution de la peine
Exécution des peines
Femme de peine
Gravité de la peine
Homme de peine
Incarcération
Les travailleurs qui veulent accéder à cette activité
Office d'application des peines
Office d'exécution des peines
Ouvrier de peine
Ouvrière de peine
Peine
Peine carcérale
Peine d'emprisonnement
Peine d'emprisonnement d'une durée indéterminée
Peine d'emprisonnement pour une période indéterminée
Peine d'une durée indéterminée
Peine de détention pour une période indéterminée
Peine indéterminée
Peine privative de liberté
Remise de peine
Réduction de peine
SAPEM
Sanction pénale
Section des peines
Sentence indéterminée
Service de l'application des peines et mesures
Service pénitentiaire
Taux de la peine

Vertaling van "peines qui veulent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
allégement de peine [ réduction de peine | remise de peine ]

reduction of sentence




sanction pénale [ condamnation | peine ]

penalty [ punishment | sentence | Punishment(STW) ]


les travailleurs qui veulent accéder à cette activité

the workers who intend to take up such activities


peine d'emprisonnement pour une période indéterminée [ peine d'une durée indéterminée | peine d'emprisonnement d'une durée indéterminée | peine de détention pour une période indéterminée | peine indéterminée | sentence indéterminée ]

indeterminate sentence [ sentence of detention for an indeterminate period ]


Service pénitentiaire (1) | Service de l'application des peines et mesures (2) | Office d'application des peines (3) | Office d'exécution des peines (4) | Section des peines (5) | Exécution des peines (6) [ SAPEM ]

Office for the Execution of Sentences and Measures


degré de la peine | gravité de la peine | taux de la peine

amount of punishment | severity of the punishment


emprisonnement | incarcération | peine carcérale | peine d'emprisonnement | peine privative de liberté

custodial penalty | custodial sanction | custodial sentence | deprivation of liberty | imprisonment | incarceration


atténuation de la peine [ atténuation de peine | allégement de la peine ]

mitigation of punishment [ mitigation of sentence ]


ouvrier de peine [ ouvrière de peine | homme de peine | femme de peine ]

chore hand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, non seulement les conservateurs veulent nous faire revenir en arrière et ne veulent pas nous aider, mais avec la réforme de l'assurance-emploi, les femmes enceintes seront encouragées à mentir à un employeur potentiel sous peine de se voir refuser l'emploi et de perdre les prestations.

Mr. Speaker, not only do the Conservatives want to drag us backwards, not only do they not want to help us, but with employment insurance reform, pregnant women will be encouraged to lie to potential employers for fear of being seen to refuse employment and thus losing their benefits.


Les États ne peuvent pas augmenter leurs taxes autant qu’ils le veulent, sous peine de voir l’argent partir à l’étranger et leurs recettes diminuer.

A state can raise its taxes only up to a certain level before the money begins to go abroad and the revenues dwindle.


Des engagements s’élevant à peine à plus de 1 % du revenu national brut, des paiements s’élevant à 0,9 %, et encore plus, la marge de 3,2 milliards d’euros, tout ceci témoigne du fait que les plus grands États membres ne veulent pas financer les objectifs les plus importants de l’Union européenne.

Commitments amounting to just over 1% of gross national income, payments amounting to 0.9%, and especially the margin of EUR 3.2 billion, testify that the largest Member States do not want to fund the European Union’s most important objectives.


F. considérant qu'il existe aux États-Unis un droit de grâce en cas de peine capitale, qui fait fonction de mécanisme de sécurité visant à empêcher une erreur irrévocable à laquelle les tribunaux ne peuvent pas ou ne veulent pas remédier,

F. whereas in the United States the power of clemency in cases where a capital sentence has been imposed exists as a failsafe against irreversible errors that the courts are unable or unwilling to remedy,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et je dois vois dire, en particulier à M. Szymański, que les sondages d'opinion révèlent que 57 % des Polonais ne veulent pas de la peine de mort.

And I have to say to you, and especially to Mr Szymański, that public opinion polls indicate that 57% of Poles do not want the death penalty.


Ce qu'il faut, ce sont des peines minimales obligatoires, des peines qui veulent dire quelque chose. Il faut aussi éliminer la mise en liberté d'office et les peines avec sursis pour les prédateurs d'enfants.

What is needed are mandatory minimum sentences, truth in sentencing, eliminating statutory release and no conditional sentences for child predators.


Après plusieurs décennies de débats bruyants, et parfois stériles, ce serait faire preuve d’une totale irresponsabilité que d’avoir annoncé une initiative politique aussi importante il y a quatre mois pour y renoncer ensuite face aux pressions de ceux qui ne veulent pas que les Nations unies se prononcent contre la peine de mort.

After many decades of noisy and sometimes sterile debate, it would be irresponsible to have announced such an important political initiative four months ago only to give in to the pressures of those who do not want the United Nations to pronounce against the death penalty.


Même lorsque les États veulent conserver la peine de mort, l'UE considère que des normes minimales doivent être respectées, et notamment que la peine de mort ne doit pas être prononcée à l'encontre de personnes ayant moins de dix-huit ans au moment où elles ont commis leur crime; le non-respect de cette règle est contraire aux normes généralement acceptées en matière de droits de l'homme et aux règles minimales énoncées par les Nations unies.

Even where states insist on maintaining the death penalty, the EU considers that minimum standards must be respected, including that the death penalty may not be imposed on persons below 18 years of age at the time of the commission of their crime, which is contrary to widely accepted human rights norms and the minimum standards set forth by the United Nations.


Nous avons besoin de peines qui veulent dire quelque chose, et les noms de tous les contrevenants violents condamnés devraient être rendus publics, que la condamnation ait été prononcée par un tribunal pour adulte ou un tribunal pour la jeunesse.

We need truth in sentencing and the names of all convicted violent offenders should be made public regardless of whether they were convicted in adult or youth court.


Un petit nombre de conducteurs sera certes rejeté, mais il faut se poser la question suivante: les citoyens de l'Europe veulent-ils que des conducteurs borgnes, voyant à peine, conduisent des mastodontes de 38 tonnes sur les routes, les autoroutes, et à travers des villes pleines de piétons?

A small number of drivers will fail, of course, but the question is: do the citizens of Europe want one-eyed drivers who can barely see, driving 38-tonne juggernauts down roads, motorways and through towns crowded with pedestrians?


w