Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APE
Administrateur des peines à l'établissement
Administratrice des peines à l'établissement
Allégement de peine
Appel a minima
Appel a minima poena
Appel de la peine minimale
Calandre à exprimer au large
Condamnation
Déterminer la peine à infliger
Emprisonnement
Exprimé en prix constants
Exprimé en valeur réelle
Exécution de la peine
Imposer la peine
Incarcération
Jours de réduction de peine
Jours de réduction de peine à l'actif du détenu
Peine
Peine carcérale
Peine d'emprisonnement
Peine privative de liberté
Remise de peine
Réduction de peine
Sanction pénale

Vertaling van "peine à exprimer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
déterminer la peine à infliger [ imposer la peine ]

impose a sentence


administrateur des peines à l'établissement [ APE | administratrice des peines à l'établissement ]

Institutional Sentence Administrator


jours de réduction de peine [ jours de réduction de peine à l'actif du détenu ]

remission credits


calandre à exprimer au large

calender for squeezing out bulk material




sanction pénale [ condamnation | peine ]

penalty [ punishment | sentence | Punishment(STW) ]


allégement de peine [ réduction de peine | remise de peine ]

reduction of sentence


exprimé en prix constants | exprimé en valeur réelle

deflated


emprisonnement | incarcération | peine carcérale | peine d'emprisonnement | peine privative de liberté

custodial penalty | custodial sanction | custodial sentence | deprivation of liberty | imprisonment | incarceration


appel de la peine minimale | appel a minima poena | appel a minima

appeal a minima
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien qu'elle ait exprimé sa volonté de répondre davantage aux préoccupations de l'UE concernant l'application de la peine de mort, la détention administrative et la torture, aucune véritable avancée n'a été constatée dans ces domaines et la Chine n'a pas répondu aux requêtes que l'UE lui adresse depuis longtemps pour demander des statistiques relatives à la peine de mort.

Although China has expressed its willingness to be more responsive to EU concerns regarding the use of the death penalty, administrative detention and torture, no substantial progress has been made in these fields, and longstanding EU requests to provide statistics on the use of the death penalty have not been answered.


S'exprimant devant le Keidanren, qui est la principale fédération de l'industrie japonaise, Cecilia Malmström, commissaire chargée du commerce, a pour sa part déclaré: «Nous estimons que pour que cet accord vaille la peine d'être conclu, nous devons le faire correctement.

Speaking beforehand at the Keidanren, Japan's main industry federation, Commissioner for Trade Cecilia Malmström said: "We believe that if this deal is worth doing, it's worth doing right.


101. salue le constat réalisé par les organisations des droits de l'homme selon lequel le recours à la peine de mort en 2011 confirme largement la tendance mondiale à l'abolition; salue également la suppression de la peine de mort en Thaïlande pour les délinquants de moins de dix-huit ans; déplore toutefois que les exécutions aient fortement augmenté en Iran, en Iraq, en Afghanistan et en Arabie saoudite; exprime sa vive déception face au refus de la Chine de divulguer des informations crédibles sur son recours à la peine de mort e ...[+++]

101. Welcomes the assessment by human rights organisations that the use of the death penalty in 2011 broadly confirms the global trend towards abolition; welcomes Thailand’s abolition of the death penalty for offenders under 18; regrets, however, that there was a significant increase in executions in Iran, Iraq, Afghanistan and Saudi Arabia; expresses serious disappointment at the refusal of China to disclose credible information about its use of death penalty and executions that, according to Amnesty International, number in the thousands; welcomes the abolition of the death penalty in the US state of Illinois but regrets that the U ...[+++]


101. salue le constat réalisé par les organisations des droits de l'homme selon lequel le recours à la peine de mort en 2011 confirme largement la tendance mondiale à l'abolition; salue également la suppression de la peine de mort en Thaïlande pour les délinquants de moins de dix-huit ans; déplore toutefois que les exécutions aient fortement augmenté en Iran, en Iraq, en Afghanistan et en Arabie saoudite; exprime sa vive déception face au refus de la Chine de divulguer des informations crédibles sur son recours à la peine de mort e ...[+++]

101. Welcomes the assessment by human rights organisations that the use of the death penalty in 2011 broadly confirms the global trend towards abolition; welcomes Thailand’s abolition of the death penalty for offenders under 18; regrets, however, that there was a significant increase in executions in Iran, Iraq, Afghanistan and Saudi Arabia; expresses serious disappointment at the refusal of China to disclose credible information about its use of death penalty and executions that, according to Amnesty International, number in the thousands; welcomes the abolition of the death penalty in the US state of Illinois but regrets that the U ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est tout à fait juste de le reconnaître, et puisque nous parlons des femmes dans les petites entreprises, je voudrais terminer par ces paroles du grand philosophe John Lennon, qui a dit «Femme, je peine à exprimer les émotions qui se bousculent face à mon manque d’égards.

It is absolutely right that we recognise this, and when talking about women in small businesses I would just like to end with the words of that great philosopher, John Lennon. He said, ‘Woman, I can hardly express my mixed emotions at my thoughtlessness.


5. condamne fermement l'exécution récente de Mohammed Reza Alizamani et d'Arash Rahmanipour, ainsi que l'annonce de l'exécution de neuf autres personnes condamnées à mort à l'issue de procès iniques; exprime sa profonde inquiétude quant à la situation des personnes accusées – et dans certains cas officiellement inculpées – de crimes pouvant entraîner la peine de mort, alors que ces personnes n'ont fait qu'exprimer leur opinion sur la situation politique et sur les droits civils en Iran; réitère son appel aux autorités iraniennes à a ...[+++]

5. Strongly condemns the recent executions of Mohammed Reza Alizamani and Arash Rahmanipour and the announcement of the forthcoming execution of another nine people sentenced to death in unfair trials; expresses grave concern about the situation of people who are being accused of – and in some cases formally charged with – crimes that carry the death penalty, even though these people merely expressed their opinions about the political situation and civil rights in Iran; reiterates its call to the Iranian authorities to abolish the d ...[+++]


Elle s'est alignée dans une large mesure sur les conventions et les décisions internationales, telles que l'abolition totale de la peine de mort et la remise en liberté des personnes condamnées pour avoir exprimé des opinions non violentes.

It has aligned itself to a large extent with international conventions and rulings, such as the complete abolition of the death penalty and the release of people sentenced for expressing non-violent opinion.


Bien qu'elle ait exprimé sa volonté de répondre davantage aux préoccupations de l'UE concernant l'application de la peine de mort, la détention administrative et la torture, aucune véritable avancée n'a été constatée dans ces domaines et la Chine n'a pas répondu aux requêtes que l'UE lui adresse depuis longtemps pour demander des statistiques relatives à la peine de mort.

Although China has expressed its willingness to be more responsive to EU concerns regarding the use of the death penalty, administrative detention and torture, no substantial progress has been made in these fields, and longstanding EU requests to provide statistics on the use of the death penalty have not been answered.


À tous les groupes qui ont pris la peine d'exprimer leur appui au projet de loi et aux milliers de Canadiens qui ont écrit des lettres, depuis les travailleurs en soins de santé jusqu'aux écoliers en passant par les citoyens sensibilisés, un grand merci.

To all the groups that took part and gave their time to endorse the bill, and to the thousands of Canadians who wrote letters, from health care workers to grade school children to concerned citizens across the country, thank you.


Je me suis exprimé sur la peine capitale au sein du parlement.

I have spoken in Parliament about capital punishment.


w