Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allégement de peine
Condamnation
Courte peine
Courte peine privative de liberté
Drap pour très grand lit 2 places
Drap pour très grand lit deux places
Drap pour très grand lit à 2 places
Drap pour très grand lit à deux places
Drap très G. lit 2 places
Drap très grand lit 2 places
Drap très grand lit deux places
Emprisonnement
Exécution de la peine
Exécution des peines
Incarcération
Longue peine
Longue peine privative de liberté
Office d'application des peines
Office d'exécution des peines
Peine
Peine carcérale
Peine d'emprisonnement
Peine d'emprisonnement d'une durée indéterminée
Peine d'emprisonnement pour une période indéterminée
Peine d'une durée indéterminée
Peine de brève durée
Peine de détention pour une période indéterminée
Peine de longue durée
Peine indéterminée
Peine privative de liberté
Peine privative de liberté de brève durée
Peine privative de liberté de longue durée
Remise de peine
Réduction de peine
SAPEM
Sanction pénale
Section des peines
Sentence indéterminée
Service de l'application des peines et mesures
Service pénitentiaire
TTTGTL
Très très très grand taille longue
Très très très grand taille élancée

Traduction de «peine sont très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allégement de peine [ réduction de peine | remise de peine ]

reduction of sentence




sanction pénale [ condamnation | peine ]

penalty [ punishment | sentence | Punishment(STW) ]


drap pour très grand lit deux places [ drap pour très grand lit 2 places | drap très grand lit deux places | drap très grand lit 2 places | drap pour très grand lit à deux places | drap pour très grand lit à 2 places | drap très G. lit 2 places ]

king-size sheet [ king bed sheet | king sheet ]


peine d'emprisonnement pour une période indéterminée [ peine d'une durée indéterminée | peine d'emprisonnement d'une durée indéterminée | peine de détention pour une période indéterminée | peine indéterminée | sentence indéterminée ]

indeterminate sentence [ sentence of detention for an indeterminate period ]


très très très grand taille longue [ TTTGTL | très très très grand taille élancée ]

extra extra extra large tall


Service pénitentiaire (1) | Service de l'application des peines et mesures (2) | Office d'application des peines (3) | Office d'exécution des peines (4) | Section des peines (5) | Exécution des peines (6) [ SAPEM ]

Office for the Execution of Sentences and Measures


emprisonnement | incarcération | peine carcérale | peine d'emprisonnement | peine privative de liberté

custodial penalty | custodial sanction | custodial sentence | deprivation of liberty | imprisonment | incarceration


longue peine privative de liberté | peine privative de liberté de longue durée | longue peine | peine de longue durée

long-term custodial sentence | long custodial sentence


courte peine privative de liberté | peine privative de liberté de brève durée | courte peine | peine de brève durée

short-term custodial sentence | short custodial sentence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On peut jouer entre les peines minimales et maximales, et certaines de ces infractions sont assujetties à des peines maximales très sévères, car il s'agit de crimes très graves.

You can move between the minimum and the maximum, and some of these offences have very serious maximum penalties because they are very serious offences.


Ce qu'il faut savoir, c'est que la loi institutionnalise cela de manière peu glorieuse, c'est-à-dire qu'elle prévoit des peines minimales obligatoires, des peines minimales très arbitraires, et elle dit: « D'accord, voulez-vous aller en prison ou purger la peine minimale obligatoire?

The important thing is that the act institutionalizes this in a way that is ugly. That is, it's having people face mandatory minimums, quite arbitrary mandatory minimums, and saying, “Okay, do you want to go to jail or do you want to take that mandatory minimum?” This is not gentle persuasion.


Il ne fait aucune doute que les peines sont très importantes et qu'elles font partie intégrante de la solution.

There is no question that sentences are very important and they are an important part of the solution.


Le Royaume-Uni, comme l’a déclaré M Blair devant le Parlement il y a deux semaines à peine, prend très au sérieux les responsabilités qui sont les siennes dans le cadre la présidence de l’UE.

The United Kingdom, as Tony Blair said to Parliament just two weeks ago, takes its responsibilities as EU President very seriously.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Traduction] Outre les réformes visant les peines applicables en matière de pornographie juvénile, vous retrouvez ici encore un cadre de détermination de la peine efficace, très large et souple.

[English] In addition to the sentencing reforms related to child pornography, here again you have a broad, effective, and tailored sentencing framework.


Buenos Aires présentait bien sûr quelques aspects moins réjouissants, et, moi qui ne me cache pas d’être l’ami des États-Unis, j’ai été peiné et très déçu par leur approche carrément destructrice.

Buenos Aires did, of course, have its darker aspects, and I, as a self-confessed friend of America, found the Americans’ truly destructive approach painful and very disappointing.


Leurs peines sont très sévères.

They were given very severe sentences.


J'ai pris part à des débats parlementaires très tendus sur le terrorisme, sur des actes terroristes et sur la peine capitale, à des débats contre l'application de la peine capitale.

I have spoken in Parliament during highly charged debates on terrorism, on terrorist acts and capital punishment, against the use of capital punishment.


Je crois, Monsieur le Commissaire - et vous l'avez très bien dit - qu'au moment d'esquisser une politique de relations étrangères de l'Union européenne, nous devons penser, par rapport aux pays tiers, qu'il existe déjà une déclaration annexe au traité d'Amsterdam qui dit clairement qu'il faut avoir aboli la peine de mort pour pouvoir faire partie de l'Union européenne.

Commissioner, I believe – and you expressed this very well – that when developing the European Union’s external affairs policy we must consider, with regard to the third countries, that there is already a declaration annexed to the Treaty of Amsterdam which clearly reflects that to be eligible for membership of the European Union, candidate states must have abolished the death penalty.


Nous n'allons pas révoquer la citoyenneté des personnes qui n'ont qu'une seule citoyenneté, puisque nous ne pouvons pas rendre une personne apatride, mais les peines sont très lourdes dans ces cas, et nous avons mis en place de nouvelles peines pour le terrorisme, même en ce qui a trait au fait de quitter le pays afin de se livrer à des activités terroristes, et nous sommes prêts à les appliquer lorsque les preuves le justifieront.

No, we're not going to revoke it for those who have only one citizenship because we have an obligation not to make people stateless, but the penalties are very high for these things, and we put in place new penalties for terrorism, even to leave the country to commit an act of terrorism, which we're prepared to act on when the evidence warrants.


w